БЕЛЬГИЮ - перевод на Испанском

bélgica
бельгия
бельгийского
belgas
бельгийский
бельгиец
бельгийка
бельгия

Примеры использования Бельгию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прошедший после майского Совещания: Бельгию, Лаос, Непал,
reunión de mayo último. Se trata de Bélgica, Laos, Nepal,
переселения одного из освобожденных лиц в Бельгию, оказались успешными,
se reubicó a una de las personas absueltas en Bélgica durante el período del que se informa,
поездки в различные страны, которые будут признаны необходимыми для эффективного осуществления ее мандата( см. E/ CN. 4/ 2005/ 21). Была совершена поездка в Бельгию 13- 17 июля 2005 года.
Trabajo decidió realizar visitas a países, que considera necesarias para el cumplimiento eficaz de su mandato(véase E/CN.4/2005/21); realizó una visita a Bélgica del 13 al 17 de julio de 2005.
Совет избрал следующие девять государств- членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2013 года: Бельгию, Гайану, Зимбабве, Китай, Польшу,
El Consejo eligió a los nueve Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2013: Bélgica, China, Guyana,
в число дополнительных соавторов следует включить следующие страны: Бельгию, Бутан, Камбоджу,
deben figurar los siguientes países entre los nuevos patrocinadores: Bélgica, Bhután, Camboya,
В постановлении по делу Mubilanzila Mayeke et Kaniki Mitunga c. Belgique Европейский суд по правам человека осудил Бельгию за бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в связи с тем,
En el fallo Mubilanzila Mayeke et Kaniki Mitunga c. Belgique, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos condenó a Bélgica por trato inhumano y degradante, por haber recluido
В рамках процесса внесения поправки в эту Конвенцию Мексика поддержала Бельгию, Грецию, Ирландию,
En el marco de el proceso de enmienda de la Convención, México se ha unido a Bélgica, Eslovenia, Grecia,
после проведенных 3 января 2008 года неофициальных консультаций члены Совета Безопасности договорились выбрать Бельгию и Южную Африку в качестве двух избранных членов Совета для участия в работе Организационного комитета на годичный период до конца 2008 года.
el 3 de enero de 2008, los miembros del Consejo de Seguridad acordaron seleccionar a Bélgica y Sudáfrica como los dos miembros del Consejo elegidos para participar en el Comité de Organización por un período de un año, hasta finales de 2008.
вопрос состоит в том, какие именно договоры, связывающие Бельгию, содержат обязательство aut dedere aut judicare
la cuestión consiste en saber qué tratados de los que obligan a Bélgica incluyen la obligación aut dedere aut judicare
ставших жертвами жестокости со стороны 700 000 солдат, размещенных Индией на территории, которая по площади превосходит Бельгию.
víctimas de la brutalidad de los 700.000 soldados desplegados por la India sobre un territorio que no es más grande que el de Bélgica.
в большинстве своем были педагогами и представляли Бельгию, Великобританию, Грецию, Испанию, Россию,
eran en su mayoría educadores y representaban a Bélgica, España, Estados Unidos de América,
нанесло бы непоправимый ущерб правам, которыми Бельгию наделяет международное право,…
lo que ocasionaría un perjuicio irreparable a los derechos de Bélgica de conformidad con el derecho internacional
Комитет желает избрать путем аккламации Бельгию Председателем структуры по Центральноафриканской Республике с учетом ее специфики в рамках Комиссии по миростроительству.
considera que el Comité desea elegir por aclamación a Bélgica para presidir la configuración encargada de la República Centroafricana dentro de la Comisión de Consolidación de la Paz.
гарантированных бельгийцам статьей 6- бис Конституции, фигурируют права и свободы, вытекающие из положений международных конвенций, связывающих Бельгию и применимых во внутреннем правопорядке вследствие акта о их признании.
libertades que se derivan de las disposiciones convencionales internacionales vinculantes para Bélgica y que han pasado a ser aplicables en el orden jurídico interno por un acto de asentimiento.
Группы восточноевропейских государств и Группы западноевропейских и других государств, я назначил Бельгию, Гану, Латвию
he nombrado miembros del Comité de Conferencias a Bélgica, Ghana, Letonia
также наших друзей Бельгию, Индонезию, Италию и Южную Африку.
los países amigos de Bélgica, Indonesia, Italia y Sudáfrica.
Алжир, Бельгию, Гану, Германию,
Austria, Bélgica, China, Comoras,
Анголу, Бельгию, Ботсвану, Котд& apos;
Angola, Bélgica, Botswana, Côte d'
Анголу, Бельгию, Бенин, Боливию( Многонациональное Государство),
Australia, Bélgica, Benin, Bolivia(Estado Plurinacional de),
Совет избрал следующие девятнадцать государств- членов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2011 года: Бельгию, Болгарию, Бурунди, Венесуэлу( Боливарианскую Республику),
El Consejo eligió a los siguientes diecinueve Estados Miembros para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1 de enero de 2011: Bélgica, Bulgaria, Burundi,
Результатов: 491, Время: 0.0331

Бельгию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский