БЕНЕФИЦИАР - перевод на Испанском

beneficiario
бенефициар
получатель
целевой
выгодоприобретатель
грантополучатель
получает
лица
выгодополучателя
beneficiarios
бенефициар
получатель
целевой
выгодоприобретатель
грантополучатель
получает
лица
выгодополучателя
beneficiaria
бенефициар
получатель
целевой
выгодоприобретатель
грантополучатель
получает
лица
выгодополучателя
receptor
приемник
рецептор
ресивер
принимающей
получателя
реципиента
получающее
страны получателя
приемное
базирования

Примеры использования Бенефициар на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
говорит, что как бенефициар миротворческой миссии Организации Объединенных Наций,
dice que, en cuanto beneficiaria de una misión de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz
реципиент или бенефициар любого из запрещенных видов деятельности, национальное законодательство должно быть построено таким образом, чтобы оно эффективно охватывало все потенциальные субъекты, вовлеченные в такие виды деятельности.
ni sus receptores o beneficiarios, la legislación nacional debe efectivamente abarcar a todos los posibles participantes en dichas actividades.
Если через 30 дней после такого уведомления участник или бенефициар не принимает мер во исполнение распоряжения суда
Si, al cabo de 30 días, el afiliado o el beneficiario no hubiese actuado en respuesta a la orden judicial
Бенефициар обязан либо платить взносы в течение, как минимум, 9 месяцев за 12 месяцев, предшествовавших кварталу, в котором родился ребенок, или платить взносы в
La beneficiaria debe de haber aportado un mínimo de 9 meses de contribuciones en los 12 meses anteriores al trimestre del parto,
В том случае, если выбранный бенефициар говорит на китайском
Si uno de los beneficiarios seleccionados habla árabe
гарант/ эмитент, бенефициар, принципал, приказодатель, инструктирующая сторона, подтверждающая сторона.
garante/emisor, beneficiario, solicitante, parte ordenante, confirmante.
Пятьсот шестьдесят один такой бенефициар проживает в 43 странах, причем 467 бенефициаров,
Los 561 beneficiarios afectados residían en 43 países,
при требовании платежа бенефициар косвенно удостоверяет,
se considerará que el beneficiario, al reclamar el pago,
Страну- бенефициар по-прежнему беспокоят вопросы устойчивости и приемлемости в деятельности, особенно в силу того, что области работы ЮНКТАД
Los problemas de sostenibilidad y continuidad de las actividades siguen preocupando a los países beneficiarios, en especial dado que los ámbitos en los que interviene la UNCTAD pueden ser considerablemente complejos
процентом от валовой суммы дивидендов, если собственник- бенефициар акций является резидентом другого договаривающегося государства.
a un porcentaje especificado del importe bruto si el propietario beneficiario de las acciones es residente en el otro Estado contratante.
права на получение части выплат в счет погашения займов при условии, что страна- бенефициар инвестирует высвобождающиеся ресурсы в осуществление утвержденных Глобальным фондом программ.
los acreedores renuncian a una parte de su derecho de cobrar el reembolso de préstamos a cambio de que los países beneficiarios inviertan los recursos liberados en programas aprobados del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA.
Под" наименее развитой развивающейся страной- бенефициаром" понимается развивающаяся страна- бенефициар, которой предоставляется статус наименее развитой развивающейся страны- бенефициара в соответствии с главой 502 a 2.
Se entiende por“país en desarrollo menos adelantado beneficiario” el país en desarrollo beneficiario que se haya designado como país en desarrollo menos adelantado beneficiario de conformidad con el artículo 502 a 2.”.
на основе которых определяется потенциальный бенефициар, в сущности исключат для женщин возможность получения земли.
otros criterios utilizados para nombrar posibles beneficiarios prácticamente han excluido a las mujeres.
в большинстве случаев бенефициар дебиторской задолженности будет также бенефициаром независимого обязательства.
en la mayoría de los casos el beneficiario del crédito por cobrar será también el beneficiario de la promesa independiente.
в рамках которых свою землю обрабатывает 66 201 бенефициар этой программы.
que permitieron que 66.201 beneficiarios cultivasen su propia tierra.
необходимой представляется оценка того, в какой степени та или иная страна- бенефициар достигла уровня развития, сопоставимого с уровнем развития стран, предоставляющих преференции.
parece necesario evaluar la medida en que un país beneficiario ha alcanzado una etapa de desarrollo que es comparable a la de los países otorgantes de preferencias.
В рамках мероприятий<< продовольствие-- за труд>> работали примерно 56 580 человек( 339 471 бенефициар), которые занимались восстановлением оросительных каналов,
Las actividades realizadas en el marco de los programas de trabajo por alimentos han dado empleo a unos 56.580 participantes(339.471 beneficiarios) en la rehabilitación de canales de irrigación, canales de agua y carreteras secundarias
В вопросах окончательных платежей к услугам национальных властей следовало бы прибегать только лишь в том случае, если бенефициар не назначен, или если национальное законодательство или обычай не позволяют Организации Объединенных Наций выплатить вознаграждение в полном объеме.
Sólo se debería recurrir a las autoridades nacionales para efectuar el desembolso final en el caso de que no se designara un beneficiario o que la ley o la costumbre nacionales impidieran que las Naciones Unidas decidieran la concesión de la indemnización.
Если бенефициар не участвует в полной мере в работе сессии соответствующей рабочей группы
La falta de participación plena de los beneficiarios en los períodos de sesiones de los Grupos de Trabajo
В тех случаях, когда бенефициар проживает не в Соединенных Штатах, а в другой стране,
Cuando un beneficiario resida en un país distinto de los Estados Unidos,
Результатов: 409, Время: 0.0661

Бенефициар на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский