БЕСПИЛОТНИКИ - перевод на Испанском

drones
дронов
дроны
беспилотники
БПЛА
беспилотные летательные аппараты
aeronaves no tripuladas
dron
дрон
беспилотник
дронов
no tripulados
aviones teledirigidos
autómatas
автомат
робота
беспилотник

Примеры использования Беспилотники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавно Непал приобрел новый инструмент для борьбы с преступлениями против живой природы- беспилотники, а именно, природоохранные беспилотники.
Recientemente Nepal adquirió una nueva herramienta para enfrentar el crimen contra la fauna, y son los drones, o, más específicamente, los drones de conservación.
стоящее в работе с нашими коллегами- получаемая от них обратная связь о том, как можно улучшить наши беспилотники.
la más gratificante de trabajar con estos colaboradores es la retroalimentación que nos dan sobre cómo mejorar nuestros drones.
Нам сказали, что вам угрожали люди, которым не нравятся беспилотники. Это правда?
Su jede dice que recibieron amenazas de gente a la que no les gustan los drones.¿Es verdad?
Государства, которые используют беспилотники, должны быть более прозрачными в плане законов,
Los Estados que utilizan esas aeronaves deben ser más transparentes en cuanto a la legislación,
Если государства утверждают, что они используют беспилотники в целях самообороны,
Si los Estados afirman que utilizan las aeronaves en legítima defensa,
Вертолеты и беспилотники сделали эстакады,
Choppers y zánganos hicieron sobrevuelos
Другие исследователи используют беспилотники для полетов вдоль границ леса, чтобы наблюдать за браконьерами и людьми,
Otros investigadores podrían querer volar el dron por los límites de un bosque para vigilar cazadores furtivos
Полковник Фортис, были ли беспилотники, пролетающие над Нью Йорком в 8. 15?
Coronel Fortis,¿había algún avión sobrevolando Nueva York a las 8:15 a?
добровольцы отвозили машины подальше от города, чтобы привлечь беспилотники.
hubo voluntarios conduciendo vehículos hacia fuera de la ciudad para atraer a los drones.
Простое их запрещение лишит общество многих преимуществ, которые беспилотники могут предложить,
Limitarse a prohibirlos privaría a las sociedad de los muchos beneficios que los drones pueden ofrecer,
делегация оратора оспаривает это утверждение, поскольку беспилотники используются экстерриториально
su delegación rebate esa afirmación, porque se están utilizando aeronaves no tripuladas extraterritorialmente y de manera unilateral,
Знаете, это только вопрос времени, когда беспилотники облетят звезду
Ya lo sabes, es solo cuestión de tiempo que los drones den la vuelta a la estrella
Мы считаем, что беспилотники обладают огромным потенциалом не только в борьбе с преступлениями в отношении дикой природы,
Creemos que los drones tienen un potencial enorme, no solo para combatir el crimen contra la fauna,
следует вспомнить о том, что самолеты и беспилотники сначала использовались в вооруженных конфликтах только в разведывательных целях,
se debe recordar que los aeroplanos y aviones no tripulados se empezaron a utilizar en conflictos armados únicamente con fines de vigilancia,
Подобно незаконной слежке, беспилотники рассматриваются многими правительствами как средства ухода от ответственности за враждебные военные действия, позволяющие одновременно сократить собственные кадровые потери и политические издержки.
Al igual que la vigilancia injustificada, muchos gobiernos consideran que los aviones teledirigidos son un medio de rehuir la responsabilidad por acciones militares hostiles al mismo tiempo que se reducen los propios costos humanos y políticos.
Тем не менее российские беспилотники продолжают совершать полеты в целях воздушной разведки.
No obstante, los drones rusos siguen realizando vuelos de reconocimiento aéreo. El 6 de noviembre de 2014,
Однако вместо повышения уровня безопасности беспилотники рискуют сделать мир менее безопасным,
No obstante, más que mejorar la seguridad, se corre el riesgo de que los aviones teledirigidos hagan que el mundo sea menos seguro
Мы надеялись, что беспилотники смогут значительно снизить затраты на съемки популяций орангутанов в Индонезии
Esperábamos que los drones pudieran reducir significativamente el costo de la búsqueda de poblaciones de orangutanes en Indonesia
которые разрешают использование беспилотников, однако этот принцип дискредитируется в тех случаях, когда беспилотники используются без предварительного уведомления.
ese principio queda en entredicho siempre que las aeronaves se utilicen sin notificación previa.
члена террористической группировки Аль-Каида, который планировал использовать эти дистанционные беспилотники чтобы пронести взрывчатку С4 в правительственные здания США.
que planeaba usar estos aviones a control remoto para enviar explosivos C4 a edificios gubernamentales de Estados Unidos.
Результатов: 123, Время: 0.0473

Беспилотники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский