Примеры использования Бесчеловечную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Представитель Канады также должен был бы решительно осудить бесчеловечную блокаду и общую осаду, введенную и поддерживаемую Израилем в течение последних четырех лет против палестинцев в секторе Газа.
Кроме того, проводя свою жестокую, бесчеловечную и унижающую достоинство человека политику
Израиль ничего пока не сделал для того, чтобы прекратить бесчеловечную, аморальную и незаконную блокаду сектора Газа, где 1, 5 миллиона человек продолжают жить в ужасных условиях.
в отношении палестинского народа, включая политику коллективного наказания и бесчеловечную блокаду, введенную против палестинского народа в Газе.
Вот уже двадцатый год подряд Генеральная Ассамблея будет принимать решение с требованием прекратить преступную и бесчеловечную блокаду против героического,
кто осуществляет или поддерживает бесчеловечную стратегию убийства ни в чем не повинных людей во имя своих целей,
Осудив такую бесчеловечную практику, они настоятельно призвали все страны воздержаться от вербовки или вооружения детей
Введя бесчеловечную блокаду палестинских территорий
Ее уникальный характер обусловлен не только тем, что она ликвидирует особенно ужасающую и бесчеловечную категорию оружия массового уничтожения, но и внушительным числом подписавших стран:
этим Министерство иностранных дел Азербайджанской Республики, осуждая бесчеловечную акцию, выражает соболезнование семьям
Несмотря на эту жестокую и бесчеловечную блокаду и ее пагубные последствия,
страданий беженцев на оккупированной палестинской территории и призывает Израиль прекратить бесчеловечную и незаконную практику и оказывать содействие в работе БАПОР,
Мы решительно осуждаем эту бесчеловечную форму организованной преступности
Он продолжает несправедливую и бесчеловечную блокаду в отношении жителей Газы,
активизируют свою бесчеловечную практику убийства невинных гражданских палестинцев,
которая с первых же дней Кубинской революции начала против нее агрессию,-- прекратить эту абсурдную и бесчеловечную политику.
Организация Объединенных Наций неоднократно призывала Израиль снять бесчеловечную и незаконную блокаду, однако Израиль продолжает массово применять санкции против гражданского населения Газы вопреки международному праву,
Государство Кувейт призывает Израиль прекратить его бесчеловечную практику против палестинского народа,
цель доклада, состоящую в том, чтобы прекратить эту бесчеловечную израильскую практику>>
подрывать гуманитарные ценности, получил подтверждение в пиратских актах, совершенных в отношении борцов за мир, которые пытались прорвать несправедливую и бесчеловечную блокаду палестинского нарда в секторе Газа.