БИОТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

biotecnológicas
биотехнологический
биотехнологии
biotecnología
биотехнология
био
биотехно
биотехнологических
биобезопасности
биотех
biotecnológicos
биотехнологический
биотехнологии
biotecnológica
биотехнологический
биотехнологии

Примеры использования Биотехнологических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обществе активизировалась дискуссия и возросли опасения относительно потенциальных негативных последствий некоторых биотехнологических продуктов и процессов для окружающей среды,
la ansiedad públicos con respecto al posible efecto negativo de algunos productos y procesos biotecnológicos en el medio ambiente, la economía
Наблюдение за соблюдением этических принципов биомедицинских, биотехнологических и генетических исследований с целью обеспечения того,
Vigilar los principios éticos de la investigación biomédica, biotecnológica y genética con el objeto de asegura que respeta
В рамках структуры надзора государства- участники признали ценность информированности о достижениях в сфере бионаучных и биотехнологических исследований, сопряженных с потенциалом использования в целях,
En el marco de la supervisión, los Estados partes reconocieron la importancia de estar informados sobre los adelantos en las investigaciones biocientíficas y biotecnológicas susceptibles de utilizarse con fines prohibidos por la Convención
распределении благ могли бы предоставить возможность для более широкой пропаганды морских биотехнологических исследований и для активного участия в этом морского сектора.
la distribución de los beneficios podrían dar la oportunidad de realzar el perfil de las investigaciones en materia de biotecnología marina y de que el sector marino participara en ese sentido.
также разработку новых фармацевтических препаратов на основе использования биотехнологических подходов;
reactivos para diagnósticos, y la producción de nuevos medicamentos mediante el uso de enfoques biotecnológicos;
Значительный прогресс в понимании молекулярных механизмов, контролирующих реакцию растений на ультрафиолетовое излучение типа В, был достигнут благодаря использованию ряда биотехнологических инструментов для повышения устойчивости растений, чувствительных к такой радиации.
Se habían realizado adelantos importantes en la comprensión de los mecanismos moleculares que controlan las respuestas de las plantas a la radiación ultravioleta de tipo B mediante el uso de una serie de herramientas biotecnológicas para mejorar la tolerancia de las plantas sensibles a esas radiaciones.
обладающие потенциалом проведения морских биотехнологических исследований, могут использовать морские станции в прибрежных странах.
tuvieran capacidad en el ámbito de la investigación en biotecnología marina podrían utilizar las estaciones marinas de los Estados costeros.
которые могут быть результатами биотехнологических процессов( патенты на продукцию).
que pueden ser el resultado de procesos biotecnológicos(patentes de productos).
В 1999 году Рабочая группа ВОИС по биотехнологии распространила вопросник в целях сбора информации о защите биотехнологических изобретений. В вопроснике были затронуты аспекты,
En 1999 el Grupo de trabajo sobre biotecnología de la OMPI presentó un cuestionario para reunir información sobre la protección de invenciones biotecnológicas, que trataba aspectos relacionados con la propiedad intelectual
разработка кодексов поведения с целью предотвратить ненадлежащее использование в контексте достижений в сфере бионаучных и биотехнологических исследований, сопряженных с потенциалом использования в целях.
educación, concienciación y aprobación o elaboración de códigos de conducta con el fin de prevenir el mal uso en relación con los adelantos de la investigación en materia de ciencias biológicas y biotecnología.
токсины и оборудование для биотехнологических процессов.
los equipos para procesos biotecnológicos;
такие знания требуются для разработки биотехнологических новшеств.
se necesiten sus conocimientos para desarrollar innovaciones biotecnológicas.
В области окружающей среды первое поколение биотехнологических продуктов позволило, в частности,
En el ámbito del medio ambiente, la primera generación de productos de la biotecnología ha permitido,
По оценкам 2004 года, 14 биотехнологических и прочих компаний вели активную работу по освоению продукции и/
Según las estimaciones de 2004, 14 empresas de biotecnología y de otro tipo se dedicaban activamente al desarrollo de productos, o colaboraban con instituciones
Подсчитано, что по крайней мере 14 биотехнологических и других компаний активно занимается разработкой продукции и/ или сотрудничеством с научно-исследовательскими учреждениями,
Se estima que al menos 14 empresas de biotecnología y de otro tipo participan activamente en el desarrollo de nuevos productos
Развитые страны, которые все больше приватизируют сектор биотехнологических исследований и разработок, по-прежнему быстро продвигаются вперед во всех отраслях,
Los países desarrollados, que privatizan cada vez con mayor intensidad las investigaciones y el desarrollo de la biotecnología, siguen avanzando con rapidez en todos los sectores, del sector farmacéutico
Для решения вопросов о диверсификации химической промышленности в целях включения новых биотехнологических продуктов и услуг в Азии была учреждена региональная система по вопросам биоботанических пестицидов в целях сбора и распространения информации о биопестицидах.
En vista de la diversificación de la industria química y de la necesidad de información sobre los nuevos productos y servicios de la biotecnología se ha establecido en Asia una red regional para reunir y difundir información sobre bioplaguicidad biobotánicos.
Высокая мобильность кадров в небольших биотехнологических компаниях, особенно при академических институтах, способствует более оперативному распространению достижений между институтами.
El alto ritmo de sustitución del personal en las pequeñas empresas de biotecnología, especialmente las vinculadas con instituciones universitarias, ha hecho aumentar el ritmo al que los nuevos adelantos se difunden entre las diferentes instituciones.
региональных и национальных биотехнологических федераций и ассоциаций, которые располагают доступными секретариату кодексами поведения,
regionales y nacionales de biotecnología señaladas, que poseían códigos de conducta a los que la Secretaría tenía acceso,
в их числе насчитывается около 300 биотехнологических продуктов, созданных на основе натуральных компонентов( см. также пункт 125 ниже) 34.
hay unos 300 productos de biotecnología basados en compuestos naturales(véase también el párrafo 125 infra)34.
Результатов: 105, Время: 0.0388

Биотехнологических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский