БЛАНШ - перевод на Испанском

blanche
бланш
бланч
blanca
белый
цель
бланко
мишень
белизна
яблочко
объект
пустой
седые

Примеры использования Бланш на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
слышит, что Бланш убила себя, она беременна, в смятении.
se entera de que Blanche se suicidó. Está embarazada, angustiada.
Антони Бланш унес с собою что-то важное;
Anthony Blanche se había llevado algo con él
у Лизы был карт бланш на доступ к компьютеру по крайней мере два дня.
Lisa ha tenido carta blanca a ese equipo durante al menos dos días.
Мы с Бланш идем на ужин в" Галатуа",
Voy a llevar a Blanche al Galatoire para la cena,
я ложусь спать в полдевятого- и карт бланш!
a las nueve y media, y carta blanca.
они подъехали к заправке,… Бланш вышла купить сигарет,
al llegar a la gasolinera… Blanche bajó por cigarrillos
дал нам карт бланш на управление нашими операциями.
nos diste prácticamente carta blanca para llevar nuestras operaciones.
Торрио прекрасно знал,… что Бланш безумно возбуждалась от того, что он гангстер,… и поэтому он сам решил наехать на эту заправку и ограбить ее.
Torrio sabía que el hecho de que fuera un gángster… volvía loca a Blanche. Así que decidió llegar a la gasolinera… y atracarla.
Эта доля Бланш. Вот столько для этого чмошника. Минус то, что причитается мне.
Esto para Blanche esto para ese idiota, menos lo que me debe.
Вы можете не верить, но дневник Бланш говорит, что это возможно.
Quizá no te convenza mi teoría… pero el diario de Blanche me sugiere que es posible.
к тому же я отдам заработанные деньги в фонд Бланш.
donaré el dinero a la campaña de colecta de Blanche.
Его сестра Бланш вышла замуж за Сэмюэла Голдвина,
Su hermana Blanche se casó con Samuel Goldwyn
Мисс Бланш, вот что я скажу. Если сестра дала Вам снотворное,
Señorita Blanche, se lo advierto, si esa hermana suya se ha ido
который ранее написал« City Lights» для певицы Бланш, которая заняла 4 место в конкурсе песни« Евровидение- 2017».
quien previamente escribió"City Lights" para Blanche, la cual quedó en cuarto lugar en el Festival de la Canción de Eurovisión 2017.
этакая смесь Бланш Дюбуа из« Трамвая" Желание"»
una mezcla entre Blanche DuBois de"Un tranvía llamado deseo"
С Энтони Бланшем?
¿Conoce a Anthony Blanche?
Если немного задержишься, то познакомлю с мистером Бланшем.
Si te quedas, podrás conocer al despreciable señor Blanche.
Удивительно, что вы повстречались с Антони Бланшем.
Es extraordinario que os encontrarais con Anthony Blanche.
Ходил на ранчо Чарли Бланша, отдал ему долг, чтобы он не стрельнул мне в пачку.
Fui al rancho de Charlie Blanche y le pagué lo que le debía para que no me pegara un tiro en la cara.
Погрузиться в глубину Бланше Дюбуа в уличных машинах Это серьезнейший вызов любой современной актрисе.
Dilucidar las profundidades de Blanche DuBois en Streetcar es el mayor desafío para cualquier actriz de hoy.
Результатов: 173, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский