БЛИЗНЯШКАМИ - перевод на Испанском

gemelas
близнец
запонку
брат близнец
двойник
гемеллий
киндред
gemelos
близнец
запонку
брат близнец
двойник
гемеллий
киндред

Примеры использования Близняшками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня красивые племянницы- близняшки, им по 15, живут в Лагосе.
Tengo unas hermosas sobrinas gemelas de 15 años y viven en Lagos.
Могу достать близняшек через денек другой, если тебе нужно расслабиться.
Puedo liberar los gemelos durante un día o dos, si es necesario para relajarse.
Мои близняшки недавно в составе.
Mis gemelos acaban de unirse a la obra.
Близняшек Миллер.
Como las gemelas Miller.
Близняшки Тарк продолжают драться в сумахе ядовитом.".
Los Gemelos Tark siguen luchando en el roble venenoso.
Мы сестры- близняшки Родились под знаком Близнецов.
Somos dos hermanas gemelas y nacimos bajo el signo de Géminis.
Люблю близняшек, только не сиамских.
Me gustan los gemelos, a menos que sean siameses. ♪.
Час Болтающих Близняшек" будут успешным хитом.
La hora de las gemelas Tattler va a ser un gran éxito.
Ужасные близняшки", так всегда нас звала мама.
Los Gemelos Terribles, mamá siempre nos llamaba así.
Семья тети Эллен Близняшки Дотти и Кей.
Y la familia de tía Ellen. Dottie y Kay, las gemelas.
Где близняшки- улыбашки?
¿Dónde están los gemelos Smiley?
Пусть неудача близняшек научит вас, насколько важна командная работа.
Dejad que el suspenso de las gemelas os enseñe la importancia del trabajo en equipo.
Близняшки по значкам.
Gemelos de pin.
Я, это, тренирую команду близняшек по дерби.
Soy entrenador del equipo de las gemelas.
Близняшки обнаружили твои фигурки.
Los gemelos han encontrado tus figuritas,
У меня есть трехлетний сын и шестимесячные девочки- близняшки.
Tengo un niño de tres años y unas gemelas de seis meses.
Маорийские близняшки И татуированный зад?
Los gemelos maorí con el culo tatuado?
Поэтому можно сказать, что я имела обеих близняшек Монкриф.
Así que se podría decir que estuve con las dos gemelas Moncrieff.
Да, близняшки Бизли.
Oh, si, los gemelos Beasley.
Так где ты видел этих призрачных голых близняшек?
¿Dónde has visto a esos fantasmas de las gemelas desnudas?
Результатов: 46, Время: 0.3498

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский