БЛОКАМИ - перевод на Испанском

bloques
блок
квартал
глыба
кубик
брусок
плахе
grupos
группа
группировка
unidades
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу

Примеры использования Блоками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ориентированным на экспорт деловым сектором), а также торговыми договоренностями почти со всеми главными экономиками мира и региональными блоками.
el fuerte sector empresario exportador) y por acuerdos comerciales con casi todas las principales economías y bloques regionales del mundo.
Премьер-министр заявил, что этот вопрос будет решаться на основе консенсуса в рамках диалога между политическими блоками, поскольку официальное соглашение потребует утверждения Советом представителей.
El Primer Ministro ha afirmado que la cuestión se decidirá sobre la base de un consenso mediante el diálogo entre los bloques políticos, ya que un acuerdo formal requeriría la aprobación del Consejo de Representantes.
следуя которому можно укрепить сотрудничество арабских государств с другими государствами и международными блоками.
representa un modelo que se puede seguir para fortalecer la cooperación árabe con otros Estados y bloques internacionales.
согласно новой мировой структуре процессы интеграции являются фундаментальными аспектами способности эффективно конкурировать с другими экономическими блоками.
somos conscientes de que en este nuevo esquema mundial los procesos de integración son fundamentales para poder competir eficientemente con otros bloques económicos.
также в их отношениях с региональными экономическими блоками для обеспечения более эффективной защиты своих индивидуальных и коллективных интересов;
en particular en la OMC, así como en sus relaciones con los bloques económicos regionales, a fin de proteger mejor sus intereses individuales y colectivos;
соглашения между империями, либо сосуществования между блоками и даже посредством позитивного нейтралитета.
los acuerdos entre los imperios o la coexistencia entre los bloques, y ni siquiera mediante una neutralidad positiva.
Однако это не повод для самоуспокоения, потому что бесконтрольная экономическая глобализация в сочетании с эскалацией политической раздробленности могла бы разжечь яростный конфликт между экономическими блоками и социальными группами во всем мире.
Sin embargo, no hay motivo para la complacencia, porque una globalización económica incontrolada junto con la escalada de la fragmentación política pueden encender conflictos feroces entre bloques económicos o grupos sociales en todo el mundo.
также в контексте их отношений с региональными экономическими блоками, с тем чтобы более эффективно отстаивать свои индивидуальные и коллективные интересы;
coordinación, en particular en la OMC, así como en sus relaciones con los bloques económicos regionales, a fin de proteger mejor sus intereses individuales y colectivos;
События на европейском континенте по окончании" холодной войны" убедительно показали, что отныне угрозу безопасности на континенте будут представлять не конфронтации между военно-политическими блоками, а скорее региональные и местные конфликты.
Los hechos ocurridos en el continente europeo desde el final de la guerra fría mostraron de manera convincente que las amenazas a la seguridad en el continente surgirán desde ahora no del enfrentamiento entre bloques político-militares, sino de conflictos regionales y locales.
в тесной координации с дипломатическим корпусом мой Специальный представитель содействовал переговорам между политическими блоками в попытках достичь консенсуса по основным поправкам к Закону о выборах.
en estrecha coordinación con la comunidad diplomática, mi Representante Especial actuó como facilitador de las negociaciones entre bloques políticos en un intento por lograr el consenso sobre enmiendas fundamentales de la Ley electoral.
Kalzium; может расцвечивать элементы в соответствии с их блоками и группами, их взаимодействию с кислотами
Kalzium; puede mostrar dónde se sitúan los elementos en relación a su bloque y a su grupo periódico,
африканских стран с другими странами или блоками на основе сотрудничества по линии Юг- Юг.
de colaboración conjunta(árabe o africana) con cualquier Estado o bloque sobre la base de la cooperación Sur-Sur.
также утраты крупнейшими блоками политической поддержки Совет представителей не выступал с инициативой проведения в том
la pérdida de apoyo político de los bloques más importantes, han impedido que el Consejo de Representantes
Принимая во внимание то, что пирамиды построены блоками по две- три тонны, эти храмы
Mientras que las pirámides están construidas con bloques de 2 a 3 toneladas,
Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920- ых.
La primer cosa que yo pensé, es que era muy similar… al sistema de bloques de Frank Lloyd Wright's… para construcción, el cual se uso en sus casas de california, a principios de 1920's.
которые в соответствии с технической спецификацией изготовителя могут быть оборудованы блоками<< числового программного управления>>
según las especificaciones técnicas del fabricante, se puedan equipar con unidades de" control numérico"
В настоящем докладе есть четыре добавления( см. таблицу 1), в которых рассматриваются блоками выдвинутые взаимосвязанные предложения, сделанные ранее Генеральным секретарем( см. A/ 60/ 692 и Corr. 1).
El presente informe va acompañado de cuatro adiciones(véase el cuadro 1) en las que se abordan, por grupos, las propuestas interrelacionadas presentadas por el Secretario General(véanse A/60/692 y Corr.1).
Рабочий документ с блоками нерешенных вопросов разоружения был призван свести воедино уже идентифицированные отдельные нерешенные вопросы разоружения, с тем чтобы изучить их взаимосвязь и значение.
El documento de trabajo sobre los grupos de cuestiones de desarme no resueltas había sido diseñado para combinar las diversas cuestiones de desarme no resueltas ya determinadas a fin de evaluar su interrelación e importancia.
последовательное вынесение на обсуждение позиций в соответствии с блоками вопросов, предлагаемыми Организацией Объединенных Наций,
llevar adelante las deliberaciones, ateniéndose a los agrupamientos de temas sugeridos por las Naciones Unidas,
В настоящее время ЕС ведет переговоры о либерализации торговли со всеми региональными блоками Латинской Америки:
En la actualidad, la UE se encuentra negociando acuerdos de liberalización comercial con todos los bloques regionales de América Latina:
Результатов: 292, Время: 0.3237

Блоками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский