БЛОНДИНКОЙ - перевод на Испанском

rubia
блондин
рубио
белокурый
светловолосый
светлый
блондинистым
блонд
белобрысый
la rubia
rubio
блондин
рубио
белокурый
светловолосый
светлый
блондинистым
блонд
белобрысый
rubias
блондин
рубио
белокурый
светловолосый
светлый
блондинистым
блонд
белобрысый

Примеры использования Блондинкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне сказали, что ты здесь с какой-то блондинкой.
Sí, sí. Me dijeron que estabas arriba con una rubia.
Пойду за блондинкой.
Iré tras la rubia.
ты сразу же спутался с блондинкой!
te vas con la rubia a mis espaldas!
Как вы думаете, какие у меня шансы с той блондинкой?
¿qué tipo de oportunidad crees que tengo con la rubia?
Но я увидела его с той блондинкой, и.
Pero lo vi con esa chica rubia y.
Мы должны позвонить ему и притвориться блондинкой.
Deberíamos llamarle fingiendo ser la rubia.
В школе вы были блондинкой?
¿En el instituto tenía usted el pelo rubio?
Когда сомневаешься, следуй за блондинкой.
Cuando dudes, sigue a la rubia.
Хотел бы мне однажды стать роковой блондинкой из твоих рассказов.
Me gustaría ser una rubia femme fatale en uno de tus cuentos.
Теперь сделай так чтобы они смеялись над блондинкой.
Y ahora que todos se rían de la rubia.
С той блондинкой.
Por lo de la rubia.
Я спрашиваю твоего друга в классном пиджаке с блондинкой.
Le preguntaba a tu amigo de la chaqueta bonita, al de la rubia.
Не много мужчин могут похвастаться блондинкой и брюнеткой женой.
No todos los hombre pueden alardear de una rubia y una morena de esposa.
Джейн Мэнсфилд была блондинкой.
Jayne Mansfield era la rubia.
Однажды я был на свидании с блондинкой.
Yo una vez tuve una cita con una mujer rubia.
На днях видела шоу с блондинкой и попугаем.
El otro día estaba viendo el programa de la rubia con un papagayo.
У тебя был секс прошлой ночью и крашеной блондинкой.
Anoche te acostaste con una rubia.
Просто хотела хоть раз в жизни ощутить каково это- быть блондинкой.
Sólo quería ver por una vez en mi vida lo que se sentía ser una rubia.
Это вы дали Эшли краску, чтобы она стала настоящей блондинкой.
Ese eras tú cambiando el verdadero color de Ashley por el rubio.
Кроме того раза, когда ты мутил с той блондинкой.
Sólo que una vez con la rubia eran novios,¿cómo se llamaba?
Результатов: 257, Время: 0.3648

Блондинкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский