БОГАТЕЙШИЙ - перевод на Испанском

rico
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
abundante
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество

Примеры использования Богатейший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способной в полной мере реализовать тот богатейший потенциал миролюбия
totalmente capacitadas para realizar el rico potencial de la aspiración de paz
доктор Харлан Браун, четвертый богатейший человек в США, кстати… я просто упомянул это мимоходом… антипиратскую компьютерную программу, которую он оценил приблизительно в пол- миллиарда долларов.
el Dr. Harlan Brown el cuarto hombre más rico de EE.UU., sólo lo menciono al pasar un programa antipiratería que él valúa en medio billón de dólares.
Раньше вы вполне сказали бы:« Да, я не богатейший человек в мире, у меня нет мировой славы,
Solíamos decir,"No soy la persona más rica en el mundo, no soy la más famosa,
Тринидад и Тобаго убеждено в том, что Ваш богатейший опыт в области многосторонней дипломатии
Trinidad y Tabago está convencido de que su amplia experiencia en la diplomacia multilateral
который имеет богатейший опыт в области прав человека.
la cual posee la más amplia experiencia en materia de derechos humanos.
приходилась примерно половина всего частного богатства, и в 1988 году богатейший квинтиль владел акционерной собственностью, почти в 14 раз превышающей собственность беднейших слоев населения 47/.
que en 1988 la cuantía de las acciones en poder del 20% más rico de la población era casi 14 veces superior al del 20% más pobre Véase Bauer y Mason, op. cit.
Учитывая число серьезных проблем, все еще требующих решения, необходимо будет использовать богатейший кладезь эмпирических знаний: содержание обследования, методы опроса,
Esa abundante información empírica disponible debe aprovecharse para abordar las numerosas cuestiones pendientes:
Я скажу без ложной скромности и без преувеличения то, что подтвердят другие, а именно: это богатейший континент в плане возможностей,
Esto no es un eufemismo, y no exagero en absoluto al repetir, como lo han hecho otros y sin falsa modestia, que es el continente potencialmente más rico, pero el más cruelmente pobre.
Вы богаты и умны. Выйдите за меня?
Si fuera hermoso, rico e inteligente,¿se casaría conmigo?
Может быть мы не будем богаты, но у нас будет лучшая жизнь.
Tal vez no sea rico, pero tendremos una mejor vida.
Биткойн делает людей богатыми И вы можете стать Следующий миллионер.
Bitcoin está haciendo que gente rica Y puedes convertirte en El próximo millonario.
Ваша страна богата нефтью, но вы не владете ей.
Tu pais es rico en petroleo. pero no eres dueño del mismo.
Да, может, они и богаты, но это точно не рай.
Sí, puede ser rico, pero no es exactamente el paraíso.
Вы достаточно богаты, чтобы делать все, что вам хочется.
Tú eres un hombre lo suficientemente rico para hacer todo lo que quieras hacer.
Я однажды читал об одном богаче, который выжил при пожаре в отеле.
Leí acerca de un rico que sobrevivió al incendio de un hotel.
будь они богаты или бедны.
sea rico o sea pobre.
Я думал, разве вы не были богаты с… ну, всегда?
Pero,¿tú no has sido rico desde siempre?
любви так богата радость!
el amor es tan rico en alegría!
Конечно, ты не делаешь бедных богаче делая богатых беднее.
Sí, bueno, no haces rico al pobre haciendo pobre al rico..
Ты делаешь людей богатыми и все.
Tú haces a la gente rica, y eso es todo.
Результатов: 40, Время: 0.3979

Богатейший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский