БОГАТСТВ - перевод на Испанском

riquezas
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия
rico
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
riqueza
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия

Примеры использования Богатств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Политика правительства в этом секторе состоит в обеспечении максимальных выгод для населения от природных богатств и содействии социально-экономическому развитию.
La política del Gobierno de Sierra Leona en relación con el sector consiste en garantizar que la población se beneficie en el mayor grado posible del patrimonio mineral y facilitar el desarrollo económico y social.
Во-первых, директивные органы должны придерживаться единого мнения, заключающегося в том, что деятельность по уменьшению опасности стихийных бедствий вносит вклад в охрану национальных богатств.
Ante todo, debe haber acuerdo entre las instancias normativas en que la reducción de los desastres es una inversión en la protección de los bienes nacionales.
растущего разрыва в распределении богатств, который она порождает между различными странами и регионами.
de la creciente disparidad de riquezas que genera entre los diferentes países y regiones.
Он отметил, что международное сообщество обязано оказывать помощь в возвращении богатств, накопленных диктаторами
Indicó que la comunidad internacional tiene la obligación de ayudar a recuperar las riquezas acumuladas por los dictadores
Достижение сторонами соглашения по вопросу распределения богатств в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения,
Acuerdo entre las partes sobre cuestiones relativas a la distribución de la riqueza, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo General de Paz,
от 24 января 2003 года Совет предоставил новый мандат Группе экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго на дальнейшие шесть месяцев.
el Consejo otorgó un nuevo mandato al Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo por otros seis meses.
Она также требует пересмотра протоколов о распределении полномочий и богатств и протокола о Нубийских горах и южной части Голубого Нила,
También exige la revisión de los protocolos de reparto del poder y la riqueza y del Protocolo sobre las regiones de las Montañas Nuba y el Nilo Azul
Имею честь препроводить настоящим заявление и ответ правительства Руанды в связи с заключительным докладом Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго( см. приложение).
Tengo el honor de transmitir adjunta la declaración y la respuesta del Gobierno de Rwanda al informe final del Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo(véase el anexo).
Изменение климата, особенно в связи с накоплением и концентрацией богатств в нескольких странах и у небольших социальных групп,
Debido en particular a la acumulación y concentración de la riqueza en pocos países y en pequeños grupos sociales,
Правительство Руандийской Республики с серьезной озабоченностью отмечает целый ряд вопросов, поднятых в докладе Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго.
El Gobierno de la República de Rwanda ha tomado conocimiento con grave preocupación de la serie de cuestiones que se plantean en el informe del Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo.
главная проблема состоит в огромном неравенстве в распределении богатств.
el problema central es la tremenda inequidad en la distribución de la riqueza.
Правительство Республики Уганды приветствует опубликование 21 октября 2002 года заключительного доклада Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго и отмечает ряд позитивных аспектов.
El Gobierno de la República de Uganda acoge con satisfacción la publicación el 21 de octubre de 2002 del informe final del Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo y observa en el documento varios aspectos positivos.
Ответ правительства Республики Уганды на заключительный доклад Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго.
Respuesta del Gobierno de la República de Uganda al informe final del Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo.
укрепляет потенциал правительств в создании условий, благоприятных для создания богатств.
refuerza la capacidad de los gobiernos para fomentar un entorno que favorezca la creación de riqueza.
принял резолюцию 1457( 2003), в которой возобновил мандат Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго.
por la cual renovaba el mandato del Grupo de Expertos encargado de examinar la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo.
инфраструктуру военные расходы не производят богатств.
los gastos militares no generan riqueza.
5 ноября Махмуд Кассем, Председатель Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго,
Presidente del Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo,
37 процентов богатств Африки находятся за ее пределами.
se estima que el 37% de la riqueza de África está fuera del continente.
незаконной добычей природных ресурсов и других богатств на оккупированной части Демократической Республики Конго
la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas en la parte ocupada de la República Democrática del Congo
положив тем самым конец незаконной эксплуатации богатств нашей страны.
con lo que se podrá poner fin a la explotación ilícita de la riqueza de nuestro país.
Результатов: 1078, Время: 0.0553

Богатств на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский