БОЙНЮ - перевод на Испанском

matadero
скотобойня
заклание
бойня
убой
masacre
резня
бойня
убийство
массовое убийство
массовой расправе
истребление
побоища
убой
matanza
убийство
резня
расправа
бойня
кровопролитие
истребление
убой
убиения
carnicería
бойня
резня
мясной лавке
мясном магазине
лавку мясника
убийство
baño
туалет
баня
унитаз
ванной
уборной
ванная комната
сортире
дамскую комнату
душа
принять ванну
matanzas
убийство
резня
расправа
бойня
кровопролитие
истребление
убой
убиения

Примеры использования Бойню на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зачем вести эти бедные души на бойню?
¿Por qué llevar a esas pobres almas a la masacre?
Мы должны остановить эту бойню, мистер Риз.
Tenemos que encontrar la manera de parar esta guerra, Sr. Reese.
Добро пожаловать на бойню, Джейки.
Bienvenido al matadero, Jakey.
Работая сообща, мы остановили бы обгонную бойню.
Trabajando juntos, detendríamos la masacre de adelantamientos.
Мы в вагоне для скота и нас везут на бойню!
¡Vamos en un carro de ganado!¡Vamos al matadero!
Мы не отправим Люцифера на бойню в теле Каса.
No vamos a mandar a Lucifer a la pelea dentro de Cas.
Овец- на бойню, обеих.
Corderos al matadero, ambos.
И поведешь мальчишек на бойню?
Y guiarías a otros jóvenes a la masacre.
Один из Баята… переживший бойню.
Uno de los bayaut, sobreviviente de la masacre.
Я видела бойню.
Vi los asesinatos.
Na' Vi продолжают бойню.
Na'Vi continúa con su embate.
Агнцы прошли свкозь врата. Едут прямиком на бойню.
Los corderos han atravesado la puerta y ya han llegado al matadero.
Нам пришлось вмешаться, чтобы предотвратить бойню.
Los E.U. tuvieron que intervenir para prevenir una masacre.
Это значит, что ты не отпустила меня на бойню.
Eso significa que no me dejaste ir a un matadero.
Ты начал бойню!
¡Iniciaste una masacre!
Если вы никогда не были в бойню, надо ехать.
Si nunca has estado en un matadero… deberías ir.
Мы отдадим им ее, и они устроят нам бойню.
Si se la devolvemos, nos masacrarán.
Мы не послали бы вас на бойню.
No íbamos a enviarlos a una masacre.
Пусть я не попаду на твою бойню, ибо я знаю твои имена
Que no caiga yo en tu matadero, porque conozco tu nombre
Он просто отправил их на бойню, так что теперь нет никаких свидетелей.
Se comprometió a unirse a ellos, pero los estaba enviando a una masacre, por lo que no habría ningún testigo.
Результатов: 212, Время: 0.0552

Бойню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский