БОЙФРЕНДОМ - перевод на Испанском

novio
парень
бойфренд
жених
друг
дружок
приятель
любовник
невеста
ухажер
возлюбленный

Примеры использования Бойфрендом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проблемы с бойфрендом?
¿Problemas con el novio?
Я разошлась с бойфрендом.
Rompí con mi novio.
Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.
Pero a condición de ser su amante y estar con él.
Мы с Кэрри займемся бойфрендом.
Carrie y yo veremos al novio.
Триш, Я пойду в кино с моим бойфрендом Который по прежнему ко мне хорошо относится,
Trish, me voy al cine con mi novio que me trata exactamente igual,
Кажется, Люк был вашим бойфрендом и финансовым советником,
Creo que ayudó tener a Luc como novio y asesor financiero.
Я хочу, чтобы он был моим бойфрендом, и мы любили друг друга
Ojalá fuese mi novio y estuviésemos enamorados
Поделилась своими обнаженными фото со своим бойфрендом- школьником, думая,
Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria,
Слушай, мы провели наш вечер пятницы за просмотром фильма с моей мамой и ее бойфрендом.
Mira, hemos pasado el viernes por la noche viendo una película con mi madre y su novio.
я не могла ссориться с ней и с ее бойфрендом.
no pude enfrentarme a ella y a su novio.
Скажем, гипотетически, я хочу слегка измениться, чтобы быть лучшим бойфрендом для Робин, чего я не хочу!
Digamos, hipotéticamente, que quisiera cambiar quién soy para llegar a ser mejor novio para Robin¡cosa que no quiero!
по-настоящему тупое благотворительное мероприятие для по-настоящему глупой благотворительности вместо того, чтобы встретиться с моим новым бойфрендом.
un tonto evento de caridad para la tonta caridad en vez de estar viendo a mi nuevo novio.
Камеры в лифте засняли, как гостья отеля нажала на кнопку экстренной остановки, чтобы поразвлечься со своим бойфрендом.
Las cámaras de seguridad del ascensoron pillaron a un huésped pulsando el botón de emergencia para liarse con su novio.
от что… ћы захватим еЄ бойфренда… ќна порвала с бойфрендом.
noche en Nueva York. Alojaremos a su novio… Ha roto con su novio.
между моими Омега Кай братьями и друзьями и бойфрендом из Каппа Тау.
tampoco entre mis hermanos Omega Chi y mis amigos y novio de KT.
ты не собираешься стать моим бойфрендом, отвяжись от меня, пожалуйста.
tú vas a ser mi novio, déjame ir, por favor.
Я смотрел, как мама делает быстряк с очередным своим бойфрендом, Альфредом, на моих старых качелях.
Estaba mirando a mi mamá teniendo relaciones con su novio un tipo llamado Alfred, en mi viejo juego de hamacas.
Он прокомментировал:« Часть меня думает, что он должен стать бойфрендом, а часть думает, что просто учителем.
Comentó:"Una parte de mí piensa que debería ser el novio, una parte de mí cree que debería ser solo un mentor.
Это части тела Татьяны Фишер с этой фотографии, на которой она со своим бойфрендом, Кэмом Магани.
Son partes corporales de Tatiana Fisher de la foto con su novio, Cam Magani.
Я возвращаюсь внутрь на ужин с моим не- изменяющим бойфрендом и моей лучшей подругой.
Voy a volver dentro a cenar con mi novio que no me engaña y mi mejor amiga.
Результатов: 173, Время: 0.2818

Бойфрендом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский