БОЙЦАМИ - перевод на Испанском

combatientes
боец
боевик
комбатант
борцом
hombres
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
elementos
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
luchadores
боец
борец
рестлер
воин
боксер
драчун
медвежатник
soldados
солдат
рядовой
военнослужащий
воин
боец
военный
призывника
капрал
guerreros
воин
герреро
боец
воитель
войне
герерро
гереро
гуерреро
воинственный
гуэрреро

Примеры использования Бойцами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Определенный прогресс наблюдается и в отношении проведения судебных разбирательств по делам о серьезных нарушениях прав человека, совершенных бойцами вооруженных групп
Ha habido algunos progresos con respecto al enjuiciamiento de elementos de grupos armados
что" члены Сил являются верующими, а также бойцами сопротивления".
manifestó que" los miembros de la fuerza son religiosos y luchadores por la resistencia".
являлись сотрудниками государственных служб безопасности или бойцами вооруженных движений.
integrantes de los servicios de seguridad del Gobierno o miembros de movimientos armados.
Во время нападения, совершенного в июне 2002 года ополченцами- хема и несколькими подкупленными бойцами АКН, город все еще находился под контролем КОДДО.
Durante el ataque de junio de 2002 por las milicias hemas y algunos elementos sobornados de la APC, el RCD-ML controlaban aún el pueblo.
четырьмя бронетранспортерами и порядка 70- 80 бойцами.
entre 70 y 80 soldados.
Поэтому я очень стремилась понять зависимость между успехом в бизнесе и« бойцами», ведь моя жизнь очень легко могла обернуться совсем иначе.
Así que estaba muy motivada para entender la relación entre el éxito empresarial y los luchadores porque mi vida podría haber seguido un curso muy diferente.
Он также заявил, что лица, называющие себя бойцами Пограничной охраны, покупают самую разную военную форму.
También señaló que personas que afirmaban ser miembros de los Guardias Fronterizos adquirían cualquier tipo de uniformes militares.
Самое последнее столкновение произошло в апреле 2009 года, когда повстанцы ОАС/ АВ начали перестрелку с бойцами Центральной резервной полиции.
El enfrentamiento más reciente se produjo en abril de 2009, cuando miembros rebeldes del SLA/AW se enfrentaron con la CRP.
Тем не менее, по словам полковника Бьямунгу, когда подполковник Нсабимана присоединился к нему с 85 бойцами, при нем все еще находилось большое количество боеприпасов.
Sin embargo, según el Coronel Byamungu, el Teniente Coronel Nsabimana pudo transportar una gran cantidad de municiones cuando se unió al Coronel Byamungu con 85 soldados.
Результаты расследования полностью исключают высказанное в докладе Группы экспертов предположение о том, что указанные военнослужащие могли быть бойцами УНИТА.
Los resultados de la investigación excluyen completamente la posibilidad señalada en el informe del Grupo de Expertos de que estos especialistas militares hubiesen podido ser miembros de la UNITA.
Поступают многочисленные сообщения о нарушениях прав человека, совершаемых бойцами ЛСМ в отношении гражданского населения в юго-восточной части страны.
Existen numerosos informes de violaciones de los derechos humanos perpetradas por combatientes del CPL contra civiles en todo el sudeste.
Многочисленные акты изнасилования совершались силами" Интерахамве" и бойцами бывших руандийских вооруженных сил в местечке Катомбо и к северу от озера Танганьика.
Las milicias interahamwe y los combatientes de las antiguas fuerzas armadas rwandesas violaron a muchas mujeres en la localidad de Katombo y al norte del lago Tanganica.
Многие источники сообщают об ожесточенных боях, ведущихся между бойцами маи- маи и войсками КОД-- Гома неподалеку от крупных населенных пунктов, в частности Увиры.
Distintas fuentes coinciden en informar de intensos enfrentamientos entre los combatientes mayi-mayi y las fuerzas del RCD-Goma en las proximidades de las grandes ciudades, en particular de Uvira.
Позже в Мьянме я встретился с бойцами рохинджа, которые были почти детьми.
Más tarde en Burma, me topé con guerrilleros rohingya apenas adolescentes,
Ирака являются наиболее эффективными бойцами с ИГИЛ, однако их национальные амбиции противоречат интересам Турции.
norte de Siria e Irak son los combatientes más efectivos contra el ISIS, pero sus propias ambiciones nacionales los enfrentaron con Turquía.
Это было одним из аргументов, приведенных бойцами- ленду в оправдание расправы над мирными жителями, которых те подозревали в ношении оружия.
Ésa fue una de las razones que esgrimieron los combatientes lendus para justificar la masacre de civiles sospechosos de portar armas.
Особую озабоченность вызывает применение бойцами обеих сторон насилия, от которого страдало гражданское население.
Es motivo de especial preocupación el hecho de que los combatientes de ambas partes utilicen la violencia de una manera que pone en peligro la vida de los civiles.
в частности бойцами различных вооруженных ополчений.
especialmente por los miembros de las distintas milicias armadas.
Этот отвратительный акт был совершен 28 октября 1998 года руандийскими военнослужащими, которые вернулись после столкновений с бойцами маи- маи.
Este acto atroz fue perpetrado el 28 de octubre de 1998 por militares rwandeses que regresaban de un enfrentamiento con los combatientes maï-maï.
По данным ОНУ, несколько женщин и девушек дали правозащитникам показания о том, что были преднамеренно похищены и изнасилованы бойцами НДОА.
Según la organización, varias mujeres y niñas habían explicado a investigadores sobre derechos humanos que habían sido deliberadamente secuestradas y violadas por combatientes del MNLA.
Результатов: 170, Время: 0.1918

Бойцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский