БОКСЕ - перевод на Испанском

boxeo
бокс
боксерский
бой
боксер
caja
ящик
сейф
контейнер
коробок
коробку
фонда
кассу
шкатулку
наличности
коробочку
box
бокс
коробка
ящик
программатора

Примеры использования Боксе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В боксе происхождение бойца становится самым священным элементом его личности, оно формирует выбор, который навсегда может изменить его жизнь.
En el boxeo el origen del boxeador puede ser el elemento más sagrado de su identidad determinando decisiones que cambiarán su vida para siempre.
ты проведешь всю оставшуюся жизнь в боксе.
vas a pasar el resto de tu vida en una caja.
Я верю в это в боксе и я верю в это в жизни, понял?
Creo que eso es así en el boxeo y en la vida.¿Entendido?
Да, Майк, я был внизу в боксе 88 машины когда Дэйл Джаррет заезжал.
Si, Mike, justo estaba en el box del auto 88 cuando Dale Jarrett entró.
Хотя он считался одним из лучших проспектов в кубинском боксе, он оставил свою родину, и переехал в Германию.
A pesar de que era considerado uno de los mejores prospectos del boxeo cubano, dejó su tierra natal por Alemania y actualmente vive en la ciudad de Halle.
Он мог многого добиться в боксе, но он уже со школы всегда предпочитал плохую компанию.
Me ha decepcionado. Podía haber sido alguien en el boxeo, pero siempre ha preferido las malas.
я мечтал пробиться в боксе и написать автобиографию на иностранном языке.
Yo soñaba con hacer algo grande en el boxeo y escribir una autobiografía, en lengua extranjera.
Вот почему всем нравится Рокки хоть это и фильм о боксе.
Es como el por qué a la gente le gusta Rocky, a pesar de ser una película de boxeo.
В возрасте 18 лет он начал тренироваться в боксе и смешанных боевых искусствах.
A la edad de 18 años, comenzó a entrenar boxeo, artes marciales mixtas y lucha libre.
Я только хотел сказать… Я понял, что мне есть еще чему поучиться в боксе.
Sólo quería decir que… supongo que aun tengo algo que aprender de boxeo.
Затем он был заперт со скованными руками в боксе и его заставили сутки лежать на жестких деревянных нарах.
Más tarde, lo encerraron esposado en una celda y fue obligado a permanecer tumbado sobre una tabla de madera durante un día.
Мы думаем, что это из-за осечки с зажимом в лаборатории, которая стала причиной временного изменения давления в боксе Кэлвина.
Creemos que se debe al fallo de la abrazadera que cambió la presión del aire en la incubadora de Calvin.
Эй, Аджей, какая самая важная часть схватки в боксе?
Oye, Ajay, en el boxeo,¿cuál es la parte más importante del puñetazo?
История Чака Хитона в этом году называется" Слишком много насилия в боксе".
La gran historia de Chuck Heaston este año fue"Demasiada violencia en el boxeo".
Будете старшим в 4- м травматическом приемном боксе, хорошо?
Eres el jefe del equipo de traumatología, en el box 4,¿de acuerdo?
таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире.
viaducto que cruza el Thames en Maidenhead) y túneles largos como el que hay en Box, en Wiltshire.
таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире.
viaducto que cruza el Thames en Maidenhead) y túneles largos como el que hay en Box, en Wiltshire.
выражает надежду, что расовая дискриминация в боксе и в других видах спорта скоро станет в Южной Африке достоянием прошлого
expresa la esperanza de que la discriminación racial en el boxeo y las demás disciplinas deportivas sea pronto un hecho del pasado en Sudáfrica,
Федерации бокса кикбоксинга Снежинские.
Federación Boxeo Snezhinsk.
Я мечтал быть чемпионом по боксу, а он- поп- певцом.
Yo quería ser campeón de boxeo y el quería ser un cantante pop.
Результатов: 100, Время: 0.0491

Боксе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский