БОЛГАРСКОГО - перевод на Испанском

búlgara
болгарский
болгарии
болгар
по-болгарски
bulgaria
болгария
болгарского
búlgaro
болгарский
болгарии
болгар
по-болгарски
búlgaros
болгарский
болгарии
болгар
по-болгарски
búlgaras
болгарский
болгарии
болгар
по-болгарски

Примеры использования Болгарского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
др. против Болгарии оспорили отказ болгарского суда зарегистрировать вышеупомянутую организацию в 1998- 1999 годах в качестве некоммерческой организации.
los demandantes impugnaron la negativa del tribunal búlgaro de inscribir a esa organización en 19981999 como asociación sin fines de lucro.
оно продолжает получать жалобы от членов болгарского меньшинства, главным образом касающиеся положения в области образования и выражения этнической самобытности.
se continúan recibiendo quejas de miembros de la minoría búlgara, principalmente en lo que atañe a la educación y a la expresión de la identidad étnica.
украинского, болгарского и гагаузского языков, а идиш и цыганский языки будут добавлены позднее.
relación con el ruso, el ucranio, el búlgaro y el gagauso, a los que se añadirán más adelante el yiddish y el romaní.
в разрешении острых проблем, касающихся представителей болгарского меньшинства, проживающих в Республике Сербии.
para resolver los agudos problemas de las personas que pertenecen a la minoría búlgara en la República de Serbia.
членов ЮНТАК из Бангладеш, и подлое убийство трех членов болгарского контингента ЮНТАК 2 апреля 1993 года.
el cobarde asesinato de tres miembros del contingente búlgaro de la APRONUC el 2 de abril de 1993.
утерю и восстановление болгарского гражданства, а также соответствующие процедуры.
la pérdida y el restablecimiento de la ciudadanía búlgara, así como los procedimientos conexos.
в котором были одобрены система и правила латинизации болгарского алфавита см. E/ CONF. 101/ 12/ Add.
sancionaron el sistema y las normas para la romanización del alfabeto búlgaro(véase E/CONF.101/12/Add.1).
В то же время местные власти в Димитровграде не принимают необходимых мер по реализации принятого на основании референдума решения о восстановлении старого болгарского названия этого города- Цариброд.
Al mismo tiempo, las autoridades locales de Dimitrovgrad no adoptaron las medidas necesarias para aplicar la decisión que había surgido de un referéndum en apoyo de la restitución del antiguo nombre búlgaro de Tsaribrod para la ciudad.
Улучшение положения рома является одним из фундаментальных приоритетов болгарского правительства, в связи с чем предпринимаются скоординированные и последовательные шаги для решения основных социальных и экономических проблем общины рома.
Una de las prioridades del Gobierno de Bulgaria es mejorar la situación de los romaníes, razón por la que está adoptando medidas coordinadas y sistemáticas para resolver los problemas sociales y económicos esenciales de la comunidad romaní.
Имею честь препроводить настоящим Заявление болгарского Министерства иностранных дел, выпущенное 12 апреля 2001 года службой пресс-атташе Министерства иностранных дел.
Tengo el honor de transmitirle por la presente el texto de la Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria, publicada el 12 de abril de 2001 por la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Говоря о докладе болгарского Хельсинкского комитета о применении сотрудниками полиции силы против задержанных,
Respecto de la información transmitida por el Comité Helsinki de Bulgaria sobre la utilización de la fuerza por agentes de policía contra detenidos,
Стремление болгарского правительства присоединиться к Организации Североатлантического договора( НАТО) и Европейскому союзу лежит
El deseo del Gobierno de Bulgaria de sumarse a la Organización del Tratado del Atlántico del Norte(OTAN)
Для 1990 года предлагается курс 7, 065 болгарского лева к одному доллару США, который признан Международным валютным фондом,
Para 1990, se proporciona un tipo de cambio de 7,065 leva de Bulgaria por cada dólar de los Estados Unidos, el que ha
По сообщениям, использование болгарского языка было запрещено на всех уровнях школьного обучения, даже в районах,
Se ha comunicado que el empleo del búlgaro como idioma de enseñanza escolar ha sido abolido en todos los niveles de la enseñanza,
В рабочем документе№ 8 обсуждались системы латинизации для белорусского, болгарского, украинского языков и языка фарси, которые будут рассматриваться на десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий с целью их принятия.
En el documento de trabajo núm. 8 se analizaron los sistemas de romanización del bielorruso, el búlgaro, el persa y el ucraniano que se presentarían a la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos para su aprobación.
Отдел по делам молодежи Болгарского фонда гендерных исследований подготовил сборник документов Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации,
La división juvenil de la Bulgarian Gender and Research Foundation ha elaborado una publicación global de los documentos de la Conferencia Mundial dirigida a los jóvenes,
выразить глубокую признательность и безусловную поддержку болгарского правительства роли и деятельности Агентства, направленной на содействие международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях
el apoyo inamovibles del Gobierno de Bulgaria al Organismo en sus actividades destinadas a promover la cooperación internacional en el uso de la energía nuclear con fines pacíficos
Напротив, политика болгарского правительства хорошо известна не только тем, что оно не признает никаких прав меньшинств, но тем, что оно также проводит политику ассимиляции, аналогичную геноциду.
Por el contrario, la política bien conocida del Gobierno de Bulgaria no sólo es la de no reconocer los derechos de ninguna minoría, sino que aplica también una política de asimilación equiparable al genocidio.
Это имело особо пагубные последствия для скоропортящихся товаров болгарского экспорта, прежде всего фруктов
Esto tuvo un efecto sumamente perjudicial sobre los productos perecederos de Bulgaria, principalmente frutas
с положениями Закона о радиовещании и телевидении на Первом канале Болгарского национального телевидения введена ежедневная 10- минутная информационная передача на турецком языке.
a partir del año 2000 el Canal 1 de la Televisión Nacional de Bulgaria empezó a emitir un programa diario de información en turco de 10 minutos de duración.
Результатов: 301, Время: 0.4436

Болгарского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский