БОЛИВИЙСКИЕ - перевод на Испанском

bolivianos
боливийский
боливиец
боливия
боливиано
de bolivia
в боливии
bolivianas
боливийский
боливиец
боливия
боливиано
boliviana
боливийский
боливиец
боливия
боливиано
boliviano
боливийский
боливиец
боливия
боливиано

Примеры использования Боливийские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
иракские повстанцы, боливийские плантаторы коки, центральные европейские банки
los cocaleros bolivianos, los funcionarios del Banco Central Europeo
культурными правами, как и боливийские граждане, и в частности правом на труд, охрану здоровья и образование?
en particular el derecho al trabajo, la salud y la educación, que los ciudadanos bolivianos?
вопросов народонаселения в план социально-экономического развития Боливии, а также в боливийские ДССН.
cuestiones de género y población en el plan económico y social, y en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza de Bolivia.
В ответ на вопрос о скорости выдачи документов оратор говорит, что боливийские паспорта выдаются в Мадриде
En respuesta a una pregunta sobre los plazos establecidos para la expedición de documentos, la oradora dice que en Madrid y Washington, D.C., se expiden pasaportes bolivianos en el plazo de diez días hábiles,
в силу ограниченности финансовых ресурсов страны боливийские консульства обычно являются небольшими
recursos financieros del país, los consulados de Bolivia suelen ser pequeños
Мы подчеркиваем, что боливийские военные и полиция прилагают все усилия для борьбы с транснациональным преступлением контрабанды в соответствии с ратифицированной обеими странами Конвенцией о борьбе с контрабандой 1937 года,
Destacamos que los efectivos militares y policiales bolivianos realizan los máximos esfuerzos para combatir el delito transnacional del contrabando, en el marco del Convenio de
В этой связи необходимо отметить, что боливийские военнослужащие ни при каких обстоятельствах не должны предстать перед судом,
Por tanto, en ningún caso los militares bolivianos debieron ser llevados a juicio
Гватемальские и боливийские власти также информировали Комитет об эффективном содействии со стороны правительств Соединенных Штатов
Asimismo, las autoridades guatemaltecas y bolivianas informaron al Comité de la excelente colaboración prestada por los Gobiernos de los Estados Unidos
женщин- фермеров выиграли от проведения кампании<< Покупай боливийские товары>>
para determinar cuántas mujeres empresarias y agricultoras se beneficiaron de la campaña" Compro Boliviano".
Боливийские власти могут дать ход просьбе о замораживании счетов иностранных учреждений
Las autoridades bolivianas pueden dar curso a la solicitud de congelamiento de cuentas de instituciones extranjeras
направляли ли боливийские власти на места наблюдателей по правам человека от правительства.
se pregunta si las autoridades bolivianas han tomado los recaudos necesarios para que haya observadores de derechos humanos sobre el terreno.
Женщины из числа коренного населения и сельские женщины имеют такие же права, как и все прочие боливийские женщины, однако они в силу рода своих занятий- сельского хозяйства
Las mujeres indígenas originarias rurales tienen los mismos derechos que el resto de las mujeres bolivianas. Sin embargo, por las características propias de sus actividades,
Народный защитник, боливийские организации по вопросам прав человека,
Capítulo Boliviano de Derechos Humanos, Ministerio de Justicia,
при этом следует подчеркнуть, что даже устаревшие боливийские законы имеют четкую социальную направленность;
se puede decir que las leyes bolivianas aún siendo obsoletas, tienen su contenido social,
недостатков кампании<< Предпочитаю боливийские товары>>, не содержит информации относительно количества женщин- предпринимателей
limitaciones del Compro boliviano, no incorporan información referida al número de empresarias
уругвайское подразделение речного патрулирования из Итури и малазийские и боливийские подразделения охраны из Маниемы и Киву.
una unidad fluvial uruguaya de Ituri y unidades de guardia malawianas y bolivianas de Maniema y los Kivus.
В докладе сообщается о различных формах дискриминации, которой подвергаются боливийские женщины в трудовой сфере,
En el informe se describen las varias formas de discriminación a las que están sujetas las mujeres bolivianas en el ámbito laboral por ejemplo,
Ну, скажи это раритетному боливийскому кактусу, который я выкинул.
Bueno, díselo al cactus boliviano que tiré.
Годы Исполнительный секретарь, Боливийская университетская конфедерация, Ла-Пас.
Secretario ejecutivo de la Confederación Universitaria Boliviana, La Paz.
Почти вся боливийская армия подступила к маленькой хижине.
Y todo el ejército boliviano está fuera de la pequeña cabaña.
Результатов: 47, Время: 0.0433

Боливийские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский