BOLIVIANOS - перевод на Русском

боливийских
bolivianos
en bolivia
боливии
bolivia
estado plurinacional de bolivia
боливиано
bs
bolivianos
боливийские
bolivianos
de bolivia
боливийцам
bolivianos
боливийскими
bolivianos
de bolivia
боливийцами
bolivianos
боливийским
boliviano
de bolivia

Примеры использования Bolivianos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay muchos inmigrantes bolivianos y peruanos en San Pablo que realizan trabajos análogos al de esclavos.
В Сан-Паулу есть множество иммигрантов из Боливии и Перу, выполняющих рабскую работу.
El derecho de todos los bolivianos de participar en asuntos públicos, sin otro requisito que la idoneidad, es un derecho garantizado
Право всех граждан Боливии участвовать в ведении государственных дел при единственном условии наличия соответствующих способностей,
La protección del menor se extiende, en cuanto fuera aplicable, a los menores bolivianos que se encuentren fuera del país.
Меры по защите несовершеннолетних в соответствующих случаях распространяются на тех несовершеннолетних граждан Боливии, которые находятся за границей.
dice que los inmigrantes extranjeros, al igual que los bolivianos, tienen derecho a afiliarse a un sindicato.
иностранные мигранты имеют право наравне с боливийцами на вступление в профсоюз.
El Gobierno está tratando de llegar a un acuerdo con el Tribunal Supremo Electoral sobre un sistema biométrico de registro de votantes para los bolivianos que viven en el extranjero.
Правительство работает над соглашением с Высшим электоральным судом о биометрической регистрации избирателей- боливийских граждан, проживающих за рубежом.
demandas de los actores sociales bolivianos.
требований социальных партнеров в Боливии.
Cabe destacar que los trabajadores bolivianos y peruanos integran las corrientes migratorias de mayor importancia en la Argentina, junto con la migración chilena y paraguaya.
Следует отметить, что наряду с миграцией в Аргентину чилийцев и парагвайцев весьма значительным является миграционный приток в страну боливийских и перуанских трудящихся.
Chile invadió Bolivia por intereses oligárquicos, actuando en connivencia con las empresas transnacionales para apropiarse de los recursos naturales bolivianos.
Чили, руководствуясь олигархическими интересами и действуя совместно с транснациональными компаниями, вторглось в Боливию в целях присвоения ее природных ресурсов.
Asimismo, se plantea garantizar el pleno cumplimiento de los derechos laborales de todas y todos los bolivianos.
Кроме того, планируется обеспечить полное осуществление трудовых прав всех без исключения боливийцев.
El CMW también recomendó que los servicios consulares respondieran más eficazmente a la necesidad de protección de los trabajadores migratorios bolivianos e invitó al Gobierno a facilitar su retorno voluntario y su reintegración social y cultural duradera.
КПТМ также рекомендовал консульским службам более эффективно реагировать на потребность боливийских трудящихся- мигрантов и предложил правительству содействовать их добровольному возвращению, а также их устойчивой социально- культурной реинтеграции.
La Sra. Sabja Daza(Estado Plurinacional de Bolivia) dice que la nueva Constitución del país garantiza los derechos fundamentales de todos los bolivianos sobre la base de los principios de universalidad,
Г-жа Сабха Даса( Многонациональное Государство Боливия) говорит, что основные права всех боливийцев гарантированы в новой Конституции страны,
Como resultado de ello, los tres militares bolivianos se encuentran sometidos a un procedimiento judicial ante el tribunal competente por infracción a la Ley de Control de Armas,
Вследствие этого трое вышеупомянутых боливийских военнослужащих ожидают судебного разбирательства в компетентном суде за нарушение Закона о контроле за оружием,
A la fecha, y desde el 2005, se han beneficiado más de 425.400 ciudadanos bolivianos, más de 37.400 brasileños, más de 29.200 argentinos,
За период с 2005 года по настоящее время услугами в рамках этого проекта воспользовались более 425 400 граждан Боливии, более 37 400 граждан Бразилии,
Teniendo en cuenta que el destino de casi el 60% de los bolivianos que emigran es la Argentina,
Что почти 60 процентов боливийцев, которые эмигрируют из страны, едут в Аргентину, он говорит, что между двумя странами
La contribución de los delegados bolivianos al debate en aquella ocasión fue particularmente importante;
Вклад боливийских делегатов в эти обсуждения был особенно важным.
El monto de 200 millones de dólares citado en relación con la repatriación de fondos de los trabajadores migratorios bolivianos es una estimación del Banco Central,
Сумма в 200 млн. долларов, приведенная в ссылке на перевод средств трудящихся- мигрантов из Боливии, является результатом оценки со стороны Центрального банка.
busca mejorar la calidad de vida de todos los bolivianos, a fin de llegar al siglo XXI con un Estado moderno,
стремится повысить качество жизни всех боливийцев, поставив перед собой цель вступить в XXI век современным,
El monto del bono alcanza a 200 Bolivianos, siendo los beneficiarios niños y niñas del nivel primario hasta 6° grado,
Размер пособия составляет 200 боливиано, основными бенефициарами являются учащиеся начальной школы обоего пола до 6- го класса,
En el año 2012, el 87,1% de los hogares bolivianos accedían a telefonía móvil, registrando 5,4 puntos
В 2012 году 87, 1 процента боливийских семей имели доступ к мобильной телефонной связи,
La empresa anunció inmediatamente un aumento del precio del agua de hasta el 35%, lo que para muchos bolivianos significaba que el agua ya no era asequible(véase E/CN.4/Sub.2/2003/9).
Компания сразу же объявила о повышении цен на воду максимум на 35 процентов, что для многих боливийцев означало, что они больше не могли позволить себе приобретать воду см. E/ CN. 4/ Sub.
Результатов: 260, Время: 0.1464

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский