БОННСКОМУ - перевод на Испанском

bonn
бонн
боннского

Примеры использования Боннскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существенно расширилось за отчетный период сотрудничество с Боннским университетом.
La cooperación con la Universidad de Bonn se ha intensificado considerablemente en el período que se examina.
Одной должностью сотрудника по программе( С4) в Боннском отделении.
Un oficial de programas(P-4), oficina de Bonn.
В Боннско- Копенгагенской декларации 1955 года закреплена свобода датской культуры,
La Declaración de Bonn y Copenhague de 1955 proclama la libertad de practicar la cultura, lengua
В соответствии с Боннским соглашением в рамках оказания поддержки процессу восстановления страны был учрежден ряд специализированных комиссий.
Como se estipuló en el Acuerdo de Bonn, se han establecido varias comisiones orgánicas para apoyar el proceso de rehabilitación del país.
Боннская конференция является одной из наиболее важных встреч по Афганистану, проводимых в последнее десятилетие.
Bonn se presenta como una de las citas más importantes para el Afganistán de la última década.
Боннский международный центр по проблемам конверсии также рекомендует применять эту меру в целях<< предотвращения злоупотреблений и краж>>
El Centro Internacional de Bonn para la Conversión también recomienda esta medida a fin de prevenir irregularidades y robos.
В Боннском соглашении от 5 декабря 2001 года говорится, что ответственность за обеспечение безопасности
El Acuerdo de Bonn de 5 de diciembre d 2001 establece que la responsabilidad de proteger la seguridad
В Боннском соглашении по Афганистану было предусмотрено учреждение национального правозащитного института, и Управление участвовало в разработке нормативного документа.
En el Acuerdo de Bonn se decidió la creación de una de estas instituciones en el Afganistán y la Oficina participó en la elaboración del texto legislativo.
В соответствии с Боннским соглашением выборы должны быть проведены через два года после созыва чрезвычайной Лойя Джирги,
Según el Acuerdo de Bonn, las elecciones deben celebrarse dos años después de convocar la Loya Jirga de emergencia,
Разумеется, перед Боннским процессом стоят серьезные проблемы,
El proceso de Bonn se enfrenta claramente con graves dificultades
На боннском форуме были широко представлены страны,
La reunión de Bonn había contado con una amplia representación de países,
В принятом Форумом мэров городов по вопросам адаптации Боннском заявлении вновь подтверждается приверженность деятельности по адаптации к изменению климата на местном уровне и проведению кампании в жизнь.
La Declaración de Bonn del Foro de Alcaldes sobre la Adaptación afirma el compromiso con las medidas locales de adaptación al clima y con la aplicación de la campaña.
Университет Тромсе и Боннский университет.
las Universidades de Tromsø y Bonn.
Год Принят в Дипломатическую службу Германии после изучения права в Мюнхенском и Боннском университетах.
Admisión al Servicio Diplomático alemán tras estudiar derecho en las Universidades de Munich y Bonn.
В прошлом месяце самые тяжелые междоусобные столкновения с момента подписания документов о Боннском процессе происходили в Мазари-Шарифе.
El mes pasado tuvo lugar en Mazar-i-Sharif la lucha más cruenta entre facciones desde el comienzo del proceso de paz en Bonn.
Двумя должностями помощников в составе группы( категории общего обслуживания) в Боннском отделении.
Un auxiliar del equipo(cuadro de servicios generales), oficina de Bonn.
Правительство принимающей страны ежегодно вносит в Целевой фонд для специального ежегодного взноса правительства Германии( известного также как Боннский фонд) 1 789 522 евро.
El Gobierno anfitrión hace una contribución anual de 1.789.522 euros al Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania(Fondo de Bonn).
восстановлению страны в соответствии с Боннским процессом.
se previó en el proceso de Bonn.
зафиксированные в Боннско- Петерсбергском соглашении,
objetivo en el Acuerdo Bonn- Petersberg,
Мы также хотели бы воздать должное афганским представителям, принимавшим участие в боннских переговорах, за мужество, проявленное ими в деле достижения соглашения, которое призвано дать Афганистану надежду на лучшее будущее.
Encomiamos asimismo a los afganos que se reunieron en Bonn por el valor que demostraron al alcanzar un acuerdo que le da al Afganistán esperanzas de un futuro mejor.
Результатов: 45, Время: 0.042

Боннскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский