БОРДО - перевод на Испанском

burdeos
бордо
бордовый
bordeaux
бордо
bardot
бардо
бордо
clarete
кларет
вино
бордо
bourdeaux

Примеры использования Бордо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот, Бордо.
Toma, un Bordeaux.
Тюрьмы Бордо.
Prisión de Bordeaux.
Педро Бордо.
Pedro de San Superano.
Нет, это первая Сью Шторм- ДеБри Бордо.
¡No, esta es la original Sue Storm, DeBrie Badeaux!
Настоящее вино." Бордо".
Este vino, es de Bordeaux.
Принесите лучше бокал бордо и колбасы.
Prefiero un vaso de Bordeaux… y algunas salchichas.
Я думаю, как минимум бутылку Бордо и бокалы.
Al menos una botella de Bordeaux y un vaso de fiesta.
ужин в Бордо.
cenaremos en Bordeau.
Это дорогое Бордо.
Ese es un Bordeaux caro.
Vin Бордо.
Tranvía Bassins sistancia.
Через два дня меняждет Бордо.
Me esperan en Burdeos.
Еще порядка 20 судей пройдут подготовку в Национальной школе магистратуры в Бордо( Франция), что в краткосрочном плане позволит увеличить потенциал гаитянских судебных органов.
Otros 20 magistrados recibirán formación en la Escuela Nacional de la Magistratura en Bordeaux(Francia), lo que permitirá aumentar con el tiempo la capacidad de la judicatura haitiana.
Тебе же известно, что в Бордо нет более родовитых семей,
Porque sabes que no hay nadie en Bordeaux más antiguo…
мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску( Ion Iliescu).
la señora Bardot besó más tarde a nuestro presidente, Ion Iliescu.
Потомок семьи, которая делала хорошее вино в Бордо со времен Наполеона.
Soy… descendiente de una familia que ha estado produciendo vino fino en Bordeaux desde la era de Napoleón.
Хотел бы выпить со мной одно из лучших вин Бордо за последние 50 лет?
¿Te gustaría compartir uno de los vinos Bourdeaux más excelente de los últimos cincuenta años?
Рателл 36- го- это лучшее марочное вино, произведенное в Бордо в прошлом веке.
Le Trente-six Ratelle es el añejo más fino que se haya producido en Bordeaux en el último siglo.
защищенная в Университете Монтескье, Бордо IV;
defendida en la Universidad Montesquieu- Bordeaux IV.
мы поедем в Монпелье, в Бордо и не знаю куда.
iremos a Montpellier…-A Bordeaux, no sé adonde.
Ник, должно быть принужденный винный любитель. сохранить это, потому что я нашла Бордо 2005.
Nik debe haber hechizado a un amante del vino para conseguirlo porque encontré un Bordeaux 2005.
Результатов: 318, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский