БРАЗИЛЬСКОГО - перевод на Испанском

brasileño
бразильский
бразилец
бразилии
del brasil
бразильского
в бразилии
de brasilia
бразилианской
бразильского
в бразилиа
в бразилии
brasileña
бразильский
бразилец
бразилии
de el brasil
бразильского
в бразилии
brasileños
бразильский
бразилец
бразилии
brasileiro
бразильский
бразильеро
brasileiro de

Примеры использования Бразильского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2004 году суды Австрии отказали в экстрадиции азербайджанского гражданина в Азербайджан, бразильского гражданина в Бразилию и узбекского гражданина в Узбекистан.
En 2004, los tribunales austríacos se negaron a extraditar a un ciudadano azerbaiyano hacia Azerbaiyán, a un brasileño hacia el Brasil y a un uzbeko hacia Uzbekistán.
совместного шведско- бразильского производства.
optar por otros de fabricación sueco-brasileña.
Спустя чуть больше года азиатский финансовый кризис перерос в глобальный финансовый кризис с обвалом российского рубля и бразильского реала.
En poco más de un año, la crisis financiera asiática se convirtió en una crisis financiera global, con la caída del rublo de Rusia y el real de Brasil.
что, по мнению бразильского правительства, упомянутое предложение не будет одобрено или принято.
el Gobierno del Brasil creía que dicha enmienda no sería aprobada.
корейцы и лица бразильского происхождения, занимающиеся приграничной торговлей с Бразилией,- прибыли в Сьюдад- дель- Эсте,
coreano y brasileño que se dedican al comercio transnacional con el Brasil llegaron a Ciudad del Este,
Бразильский институт географии и статистики и другие руководящие органы бразильского федерального правительства, включая Постоянное представительство Бразилии при Организации Объединенных Наций,
El Instituto Brasileño de Geografía y Estadística y otras altas autoridades del Gobierno Federal del Brasil, entre ellas la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, han estado preocupados
Пересмотр статьи 61 бразильского Уголовного кодекса, квалифицирующей расизм, расовую дискриминацию, ксенофобию
Revisión del artículo 61 del Código Penal brasileño para que el racismo, la discriminación racial,
Профессор( полный профессор/ почетный профессор) международного публичного права Бразильского университета( с 1978 года) и Бразильской дипломатической академии Рио- Бранко( с 1979 года).
Profesor Titular de derecho internacional público de la Universidad de Brasilia(desde 1978) y de la Academia Diplomática de Río Branco, Brasil(desde 1979).
Одним из основных результатов бразильского эксперимента будет выяснение того,
Uno de los hallazgos clave del experimento brasileño será saber
В 1968 году окончила Национальную школу права Бразильского университета( Faculdade Nacional de Direito da Universidade do Brasil)
Se graduó en la Facultad Nacional de Derecho de la Universidad del Brasil(Faculdade Nacional de Direito da Universidade do Brasil) en 1968
Основными законами, определяющими и регулирующими функционирование бразильского рынка ценных бумаг, являются Закон№ 6385 с внесенными поправками( Закон о рынке ценных бумаг)
Las principales leyes que determinan y regulan el funcionamiento del mercado de valores brasileño son la Ley Nº 6385 en su forma enmendada(Ley sobre el mercado de valores) y la Ley Nº
По инициативе бразильского президента Лулы да Силвы государства- члены Системы центральноамериканской интеграции будут сотрудничать с Бразилией в передаче технологий по производству
Por iniciativa del Presidente Lula da Silva del Brasil, los Estados miembros del Sistema de la Integración Centroamericana(SICA) cooperarán con el Brasil en
расширению экономических прав и возможностей женщин на основе Бразильского консенсуса, утвержденного в 2010 году.
el empoderamiento económico de las mujeres sobre la base del Consenso de Brasilia, aprobado en 2010.
В основе этих принципов лежит солидарность бразильского общества, также провозглашенная в Конституции,
Estos principios se basan en la solidaridad de la sociedad brasileña, que también está consagrada en la Constitución,
Февраля 1993 года с помощью РН" Пегас" был осуществлен запуск первого бразильского спутника для сбора данных SCD- 1 с наклонением в 25 градусов
El 9 de febrero de 1993, un lanzador Pegasus puso el primer satélite brasileño de recopilación de datos(SCD-1) en una órbita con una inclinación de 25 grados
Комиссия постановила учредить подкомиссию для рассмотрения бразильского представления.
se establecería una subcomisión para que examinara la presentación del Brasil.
областях окружающей среды и развития с учетом, в частности, рекомендаций, содержащихся в пункте 15 Бразильского плана действий;
fundándolas en especial en las recomendaciones contenidas en el párrafo 15 del Plan de Acción de Brasilia;
В марте 2009 года первый вице-премьер-министр Украины Александр Турчинов провел встречу с президентом Бразильского космического агентства Карлосом Ганемом и членами бразильской делегации по вопросам реализации украинско- бразильского проекта" Циклон4".
En marzo de 2009, Aleksandr Turchinov, Primer Viceprimer Ministro de Ucrania, celebró una reunión con Carlos Ganem, Presidente de la Agencia Espacial Brasileña, y con varios miembros de una delegación del Brasil para analizar cuestiones relacionadas con la ejecución del proyecto Cyclone-4 del Brasil y Ucrania.
Кроме того, были также организованы выставка работ бразильского фотографа Уолтера Фирмо
Además, también se organizó una exposición de la obra de un fotógrafo brasileño, Walter Firmo,
Факультативный протокол к ней стали составной частью бразильского федерального законодательства.
ahora su protocolo facultativo, forman parte integrante de la legislación federal del Brasil.
Результатов: 492, Время: 0.0503

Бразильского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский