БРАУНОМ - перевод на Испанском

brown
браун
коричневый
бурый
брауновский
в браунс
брайна
броун
braun
браун

Примеры использования Брауном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гордоном Брауном и Эдвардом Милибэндом)
Gordon Brown y Edward Miliband)
Его Превосходительством г-ном Гордоном Брауном, премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии;
Sr. Gordon Brown, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña
которая была организована премьер-министром Гордоном Брауном и в которой приняли участие премьер-министр Файяд,
auspiciada por el Primer Ministro Gordon Brown, y a la que asistió el Primer Ministro Fayyad,
В неменьшей мере мы ценим вклады, вносимые ПРООН и Марком Маллоком Брауном в обдумывание ситуации в Афганистане и в регионе в целом и в поощрение сотрудничества в контексте регионального развития в этой крайне важной части планеты, в которой расположены Афганистан, Пакистан, Иран и другие страны и которому гн Марк Маллок Браун уделяет так много внимания и времени.
Valoramos igualmente las contribuciones que el PNUD y Mark Malloch Brown han aportado a las reflexiones sobre la situación en el Afganistán y en la región en su conjunto, así como a la promoción de la cooperación en el contexto del desarrollo regional en esa parte crucial del mundo-- donde se encuentran el Afganistán, el Pakistán, el Irán y otros países--, a la que el Sr. Mark Malloch Brown ha dedicado tanta atención y tiempo.
Рoзанна Бpаун в 306- й палате.
Rozanne Brown está en el cuarto 306.
Рoзанна Бpаун чеpнoкoжая женщина.
Rozanne Brown es una mujer negra.
А на улице Фон Брауна есть продуктовый магазин, если тебе что-нибудь нужно.
Pero hay un tendero en la calle von Braun por si necesitas algo más.
Говоря о Крисе Брауне. Я начинаю взбивать.
Hablando de Chris Brown, comenzaré a batir.
Члены клуба фон Брауна! Попрошу тишины! Тихо!
Miembros del Club de Werner von Braun, silencio por favor!
К счастью, я повстречал Браунов, они разрешили переночевать у них чердаке.
Por suerte, los Brown me dejan dormir en su ático.
Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне?
Hablando de locos,¿has oído sobre Lloyd Braun?
Брауны- удивительное племя,
Los Brown son raros,
Президент балианского фанклуба Вернера фон Брауна.
Presidente del Club de Admiradores de Werner von Braun de Balian".
Брауны не захотели их привезти.
Los Brown no han querido traerlos.
И я совершу паломничество на землю Вернера фон Брауна.
Haré un peregrinaje a la tierra de Werner von Braun.
Мнение Блэра о Гордоне Брауне, что я нахожу очень интересным.
El punto de vista de Blair sobre Gordon Brown, lo que encuentro muy interesante.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо.
Conocí al Dr. von Braun muy bien.
Мистeр Брaун, пожалуйста.
Señor Brown, por favor.
Фон Брауна.
La de von Braun.
Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
De hecho, estaba pensando en Charlie Brown.
Результатов: 83, Время: 0.0353

Брауном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский