БРЕННА - перевод на Испанском

brenna
бренна
бренне
брэнна

Примеры использования Бренна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, просмотр" Милашки в розовом" с Бренной вдохновил меня.
En serio, ver"La chica de rosa" con Brenna me inspiró.
А мы взбирались с отцом Бренны.
Bueno, el padre de Brenna y yo lo subimos.
Что насчет Бренны?
¿Que pasa con Brenna?
Ты сама попросила меня приглядеть за Бренной пока ты в больнице.
Tú eres la que me dijiste que cuidase de Brenna mientras estuvieses en el hospital.
Мы искали в бренном мире самую злую душу.
Hemos buscado en el mundo mortal por el alma más iracunda.
Однако моему бренному телу повезет меньше.
Mi carne mortal sería menos afortunada.
Бренная плоть твоей божественности уже позеленела.
La carne mortal de la divinidad se vuelve verde.
Кастиэль скоро покинет эту бренную оболочку, и поселится в тебе.
Castiel pronto dejará este cascarón marchito, y encontrará un nuevo hogar dentro de ti.
Это когда они берут твои бренные останки и развлекаются с ними как хотят.
Eso es cuando toman tus restos cadavéricos y se divierten tanto como es posible.
В этом бренном мире. Тебя всегда будут гнушаться за твою уникальность.
Este mundo mortal nunca te aceptará por tu singularidad.
на земле, своей бренной плотью.
con vuestra carne mortal.
Пытаться изменить бренный мир.
El cambiar este temporal mundo.
Прости ее, Отче Небесный, и сжалься над моим бренным телом.
Perdónala, Señor y ten piedad de mi cuerpo mortal.
Ему, действительно, следует сжалиться над твоим бренным телом.
Realmente necesita que tenga piedad de su cuerpo mortal.
Эрл Уоррен был таким, наряду с Бренном и Поттером Стюартом.
Earl Warren era uno de ellos. Junto con Brennan y Potter Stewart.
Хочу обрести покой, прежде чем покинуть бренный мир.
Quiero estar en paz antes de dejar este mundo.
За исключением Бренны, которая поставилась на первое место свою сестру с первого дня.
Excepto Brenna, Que ha estado poniendo a su hermana primero desde el primer día.
Мы с Бренной не жалуем такие места, где главный аттракцион для туристов- это бедняки.
A Brenna y a mi no nos gustan mucho los lugares donde la mayor atracción turística es la gente pobre.
я полностью уважаю вашу дружбу с Бренной и определенно не хочу,
que respeto tu amistad con Brenna y nunca querría que te sintieras
Я останусь с Бренной пока вы не поймете, как относиться ко мне с определенным уважением.
Me quedaré con Brenna hasta que aprendáis a tratarme con algo de respeto.
Результатов: 98, Время: 0.054

Бренна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский