БРИТАНИЯ - перевод на Испанском

gran bretaña
великобритания
британия
англии
британских
соединенного королевства
соединенное королевство великобритании
reino unido
británicos
британский
британец
английский
англичанин
великобритании
британии
RU
ру
inglaterra
англия
великобритания
британии
английском
англичане
britannia
британия
britania
британии
britain
британия
великобритания
британ
британа

Примеры использования Британия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Маленькая Англия и не очень великая Британия.
La Pequeña Inglaterra y la Bretaña no tan grande.
Эти люди из сопротивления верят, что Британия победит.
Esta gente de la Resistencia cree que Bretaña ganará.
В отеле" Британия".
Del Hotel Britannian.
Нами правит Британия.
Estamos gobernados por Gran Bretaña.
В 1891 году Британия стала создавать структуру колониальной администрации протектората.
En 1891, Gran Bretaña empezó a crear la estructura de la administración colonial del protectorado,
К этому моменту Британия, Бельгия и Франция осуществили дипломатическое вмешательство
Llegados a ese punto, el Reino Unido, Bélgica y Francia intervinieron diplomáticamente
Когда Британия вступила в войну против Германии в 1939 году,
Cuando el Reino Unido entró en guerra con Alemania en 1939,
Мистер Мак- Гарриггл, чего такого Британия предложила вам из добрых так сказать, побуждений?
Sr. McGarrigle,¿que le han ofrecido los británicos como muestra de buena fe?
Лейбористская партия предлагает, чтобы Британия осталась в таможенном союзе с ЕС,
El Partido Laborista propone que el RU permanezca en una unión aduanera dentro de la UE,
Во-вторых, для спасения Британия от катастрофы парламент должен будет взять этот процесс в свои руки.
Segundo, para salvar al Reino Unido del desastre, el Parlamento tendrá que tomar el control del proceso.
ООН запретили нам поставки оружия. А Британия открыто вооружает наших врагов.
las Naciones Unidas nos embargan, mientras Los británicos arman a nuestros enemigos abiertamente.
Британия хочет другого типа Европы, совсем не того, каким сейчас является
El RU quiere una Europa distinta a la que actualmente representa la UE,
К 1983 г. Британия вступила в эпоху расточительного потребления
Para 1983… Inglaterra había entrado en una era de consumo
Лидеры ЕС настаивают на том, что Британия не сможет получить режим свободной торговли со странами общего рынка, не разрешив свободного передвижения людей.
Los líderes de la UE insisten en que el Reino Unido no puede gozar de libre comercio con el mercado único sin permitir la libre circulación de las personas.
Голландия и Британия.
holandeses y británicos.
Британия потерпела поражение в Америке,
Inglaterra fracasó en Estados Unidos
Когда Британия выйдет из ЕС,
Cuando el RU abandone la UE,
А поскольку размер тоже имеет значение, Британия будет и дальше зависеть от регулирования в ЕС,
Y, porque el tamaño importa, el Reino Unido seguirá dependiendo de las regulaciones de la UE,
Рим решили покинуть незащищенные аванпосты такие как Британия.
el Santo Padre decidieron que nos retiraremos de puestos indefendibles como Britania.
галерея Тейт Британия, была открыта 21 июля 1897 года на месте старой тюрьмы Миллбэнк.
más conocida como Tate Britain, abrió el 21 de julio de 1897, donde antes estuvo la Millbank Prison.
Результатов: 306, Время: 0.1212

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский