БРОКЕРСКИХ - перевод на Испанском

intermediación
посредничество
брокерской деятельности
посреднической деятельности
брокерские операции
посреднических услуг
посредников
посреднические операции
брокерские услуги
de corretaje
брокерских
посреднических
брокеров
по торговле
intermediarias
посредник
брокер
промежуточного
посредническую

Примеры использования Брокерских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разрешение на оказание брокерских услуг и других услуг, связанных с военной деятельностью.
una autorización para prestar servicios de corretaje y otros servicios relacionados con actividades militares.
профессиональной подготовки, брокерских или иных услуг, связанных с предметами,
capacitación técnica, intermediación u otros servicios en relación con los artículos,
включая предоставление соответствующей технической помощи и брокерских услуг;
incluidos la asistencia técnica y los servicios de corretaje conexos.
профессиональной подготовки, брокерских или иных услуг, связанных с вышеупомянутыми предметами,
capacitación técnica, intermediación u otros servicios en relación con los citados artículos,
биржи для торговли облигациями, брокерских услуг, институциональных инвесторов,
la bolsa, los servicios de corretaje, los inversores institucionales,
вопросов корпоративного управления в деятельности по управлению активами, брокерских сделок с ценными бумагами и связанной с этим исследовательской деятельности.
de gobernanza empresarial en la gestión de activos, los servicios de intermediación de valores y las funciones de investigación conexas.
Оказание технической помощи или брокерских услуг, касающихся товаров
El suministro de asistencia técnica o servicios de intermediación en relación con bienes
инвестиций, брокерских или иных услуг и передачу финансовых ресурсов
servicios de intermediación o de otra índole, y de transferir recursos
добычу алмазов не выдавались. Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
de abril de 2008, el Ministerio había expedido 30 licencias de corredor de diamantes y 21 licencias de intermediario de diamantes.
в установлении компьютерных программ для регистрации брокерских лицензий и создания реестра брокеров.
las armas ligeras en sus países y la instalación de programas informáticos para las licencias y los registros para actividades de intermediación.
деятельности и зарегистрированных брокерах или брокерских операциях будет в значительной степени способствовать эффективному международному режиму контроля и укреплять его.
la formación de registros de intermediarios u operaciones de intermediación se promovería y fortalecería en gran medida la existencia de un eficiente régimen internacional de control.
разработал программное обеспечение, позволяющее государствам осуществлять электронную регистрацию брокеров и брокерских лицензий.
elaboró programas informáticos para los Estados con el objeto de registrar electrónicamente a los intermediarios y las licencias para actividades de intermediación.
как регистрация брокерских операций, лицензирование брокерской деятельности
registros de las transacciones de los intermediarios, la concesión de licencias o autorizaciones para sus actividades,
инвестиций, брокерских или иных услуг и передачи финансовых ресурсов
inversiones, intermediación u otros servicios, y se transfieran recursos
инвестиций, брокерских или иных услуг и передачу финансовых ресурсов
inversiones, intermediación u otros servicios, y se transfieran recursos
Государства- участники, которые создали систему разрешений в отношении брокерских операций, упомянутую в пункте 1 настоящей статьи, поощряются к обмену сведениями о брокерах и брокерских операциях в рамках обмена информацией согласно статье 12 настоящего Протокола и к хранению документации, касающейся брокеров и брокерских операций, в соответствии со статьей 7 настоящего Протокола.
Se alienta a los Estados Parte que hayan establecido un sistema de autorización de las operaciones de corretaje como el descrito en el párrafo 1 del presente artículo a que incluyan datos sobre los corredores y las operaciones de corretaje en sus intercambios de información efectuados con arreglo al artículo 12 del presente Protocolo y a que mantengan un registro de corredores y de las operaciones de corretaje conforme a lo previsto en el artículo 7 del presente Protocolo.
инвестиций, брокерских или иных услуг и передачи финансовых ресурсов
inversiones, intermediación u otros servicios, y se transfieran recursos
приобретения программного обеспечения по управлению рисками, брокерских услуг, услуг по анализу торговых операций,
programas informáticos de gestión de el riesgo, servicios de corretaje, análisis de la ejecución de las transacciones, servicios de asesoramiento sobre inversiones,
инвестиций, брокерских или иных услуг и передачи финансовых ресурсов
inversiones, intermediación u otros servicios, y se transfieran recursos
поставки технической помощи, брокерских услуг и прочих связанных с этим услуг;
la correspondiente asistencia técnica, servicios de corretaje y otros servicios afines;
Результатов: 67, Время: 0.0524

Брокерских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский