БРЭНДИ - перевод на Испанском

brandi
брэнди
бренди
brandy
бренди
брэнди
коньяк

Примеры использования Брэнди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я выпью немного брэнди.
Yo tomaré un poco de coñac.
Трахнуть ХЕлен, жениться на СЭнки и убить БрЭнди.
Follar a Helen, casarse con Sankey y matar a Brandy.
Трахнуть СЭнки, жениться на ХЕлен, убить БрЭнди.
Follar a Sankey, casarse con Helen y matar a Brandy.
Вы слышали, как Брэнди кричала.
Escuché a Brandi gritar.
Это муж Брэнди.
Es el marido de Brandi.
Или ты предпочитаешь каплю брэнди?
O un poco de brandy, si lo prefieres?
Нет, я просто пришла послушать новые песни Брэнди.
No, solo estaba ojeando el nuevo set de Brandy.
Напитки… глинтвейн с брэнди.
Están estos tragos, vino caliente con coñac.
Поприветствуй еще более блядовитую сетренку Брэнди.
Saluda a la hermana más putilla de Brandy.
Мы поговорили, Брэнди и я, и если ты не хочешь быть подружкой невесты, отлично.
Hablamos Brandi y yo, y si no quieres ser la dama de honor, está bien.
Если бы это кто-то другой, а не Брэнди, вел нашу машину через Басру, я вряд ли был здесь.
Si no fuera Brandi quien condujera el camión de abastecimiento en Basra… Yo no estaría aquí.
Брэнди Кларк подтвердила, что ты можешь заехать к ней на репетицию сегодня, чтобы послушать ее новую музыку.
Brandy Clark ha confirmado que irás hoy a su ensayo para ver su nuevo set.
Брэнди, матери- одиночки, они как супергерои,
Brandi, las madres solteras son superhéroes,
Первая жертва, Брэнди Грин, умерла сразу после удара по голове,
La primera víctima, Brandy Green murió al instante por el golpe en la cabeza
Но, честно говоря, Брэнди, для того, кто столь хорошо лжет,
Pero honestamente, Brandi, para alguien que es tan buena mentirosa,
яблочным брэнди.
granos de pimienta, brandy de manzana.
Брэнди, говорить то, что я собираюсь сказать,
Brandi, decir lo que estoy a punto de decir
мне нужно все, что есть у тебя на Брэнди, то, что могло бы с ней случиться.
necesito todo lo que puedas darme de Brandy, de lo que pudiera haber pasado.
Барни, это Брэнди, моя подружка- хохотушка с работы, которой по барабану.
Barney, ella es Brandi, mi amiga divertida del trabajo a quien nisiquiera le importa.
работаю где хочу работать, и если я хочу, чтобы Брэнди была моей девушки тебя это не должно касаться.
trabajaré donde quiera trabajar y si quiero que Brandy sea mi chica, entonces te mantendrás fuera de esto.
Результатов: 171, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский