БУМАЖКА - перевод на Испанском

papel
роль
бумага
бумажный
функция
billete
билет
купюра
банкнота
деньги
бумажка

Примеры использования Бумажка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вас обыскивали перед уходом с поля, у вас с собой была сложенная бумажка.
lo revisamos antes de dejar el campo de críquet… tenía una pieza de papel plegado.
нам известно, что бумажка висит напротив окна.
eso significa que el papel está frente a la ventana.
Мне не нужна бумажка об окончании школы,
No necesitaba un pedazo de papel del instituto,
По- сути, это бумажка, которую я выдаю вам, говорит?
Entonces esto es esencialmente un pedazo de papel que te entrego, que dice,¿sabes qué?
У меня есть деньги на автобус и бумажка с адресом написанным его изящным почерком.
Tengo dinero para volver y un trozo de papel con mi dirección escrito con su elegante caligrafía.
Я имею в виду, ты действительно более важна мне чем какая-то дурацкая бумажка с английским.
Quiero decir, realmente eres más importante para mí que un estúpido trabajo de inglés.
думаю, это не та бумажка!
no es el trozo de papel que había creído"!
Не- а, мы об этом говорили, но ведь это просто бумажка, верно?
No, hablamos de ello, pero es solo un pedazo de papel,¿no?
Может статься, что договоры- простая бумажка- не сумеют сковать государства, тяготеющие к обретению оружия массового уничтожения, и уж тем более террористов, которые не ведают таких оков.
Puede ser que los tratados-que no son sino un simple papel- no puedan ser obstáculo para los Estados decididos a adquirir armas de destrucción en masa, y mucho menos para los terroristas, que no aceptan ningún límite.
последние играют решающую роль- именно поэтому бумажка не падает на пол.
las que dominan esta situación particular. Es por eso que este pedazo de papel no se cae al suelo.
который по существу подоразумевает следующее это золото или эта зеленая бумажка дает право на некоторые товары
un pedazo de papel verde, que esencialmente dice, este oro o el pedazo de papel verde le da derecho a algunos bienes
Там бумажка внутри!( Смех) Что это? Вы выиграли приз! Что это? Вот это удача! Вкусно! Так все же, откуда они?
Galleta de la fortuna.¡Hay un papel adentro!(Risas)¿Qué es esto?¡Ganaste un premio!¿Qué es esto?¡Es una frase de la fortuna!¡Delicioso! Así que,¿de dónde son?
Все бумажки старые, с 1988 по 1995.
Todo papel antiguo, 1988 a 1995.
Людей убивают только за бумажки с портретами мертвых президентов.
Él único papel por el que vi matar, tiene imágenes de presidentes muertos.
Что я подпишу бумажку и брошусь в твои объятия?
¿Que firme el papel y me arroje a tus brazos?
Которые видят, как ты передаешь бумажку, а потом следят за тобой весь день.
Te ven pasar papel, y te siguen el resto del día.
Деньги всегда будут бумажками, а золото останется золотом!
El dinero siempre fue papel, pero el oro siempre es oro!
Его номер на бумажке, которую я вам дал.
Su número está en el papel que le di.
На бумажке, женской рукой, было написано:" Мужайтесь".
En el papel una mujer escribió,"valor".
Можешь достать бумажку с кодом от сигнализации?
Puedes sacar el papel que tiene el código de la alarma?
Результатов: 66, Время: 0.0528

Бумажка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский