БУМАЖНЫЙ - перевод на Испанском

papel
роль
бумага
бумажный
функция
de los documentos
документа
impreso
печатных
напечатан
форме
отпечатано
бумажном
распечатала
распечатки
impresa
печать
печатать
печатание
распечатывать
издания
распечатки
отпечатаны
распечатывания
типографское

Примеры использования Бумажный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он рассказал мне, что раньше каждое утро он уходил на работу с обедом, завернутым в бумажный пакет, и одной сигарой.
Me contó que iba a trabajar cada mañana con su comida en una bolsa de papel y un puro.
Учитель и ученик сошлись друг против друга в схватке за бумажный рынок Скрэнтона.
Maestro y alumno enfrentados el uno con el otro por el destino del mercado de papel del área de Scranton.
Бумажный стаканчик делая машину Бумажный стаканчик мороженого делая машину Устранимый бумажный стаканчик делая машину.
Papel que hace la máquina Taza papel del helado que hace la máquina Taza de papel disponible que hace la máquina.
При создании нового поставщика необходимо изучить бумажный список террористов, что способствует ошибкам.
Al incorporarse un nuevo proveedor debe cotejarse su nombre en una lista en papel de terroristas, lo cual aumenta las probabilidades de cometer errores.
Мы достанем бумажный пакет, немного спичек, возьмем собаку,
Conseguiremos una bolsa de papel y algunos fósforos, tomaremos al perro,
Ты действительно думаешь, что эти сволочи, выбрасывающие трупы в какой-то глуши, оставили бы бумажный след?
¿De verdad crees que esos cabrones que están tirando cadáveres en medio de ningún sitio dejarían un rastro en papel?
Проект статьи**.[ Действительная электронная запись][ Бумажный оборотный документ или инструмент].
Proyecto de artículo**.[Documento electrónico eficaz][Documento o instrumento en papel transferible].
Потому что мы, филиал Дандлер Миффлин в Скрэнтоне, не только бумажный бизнес, мы- человеческий бизнес.
Porque en Dunder Mifflin, Scranton no nos dedicamos sólo al negocio del papel. Nos dedicamos a la gente.
Эй, если заедешь сегодня, я загнала сверчка под бумажный стаканчик в гостиной.
Hey, cuando vayas a casa más tarde, tenía un grillo arrinconado dentro de un vaso de papel en el comedor.
читателей скачали электронную версию, и более 50 000 человек купили бумажный вариант книги.
millones de personas y más de 50 000 personas compraron ejemplares en papel.
Было отмечено, что невозможность обратного преобразования электронной записи в бумажный документ после ее преобразования в электронную форму может оказаться негативным фактором при принятии сторонами решения о преобразовании бумажных документов в электронную форму.
Se afirmó que la imposibilidad de volver a convertir un documento electrónico a un documento en papel después de haber sido convertido a un formulario electrónico podría representar un obstáculo al momento de decidir convertir un documento en papel al formato electrónico.
что в некоторых случаях бумажный передаваемый документ
instrumento transferible impreso cumplía múltiples funciones,
в дополнение к электронному документообороту введен бумажный, несмотря на то, что, когда система была внедрена,
se establecieron flujos de trabajo en papel a la vez que otros de carácter electrónico, pese a que al implantarse
Было подчеркнуто, что неясность правовой ситуации с того момента, когда бумажный коносамент отправлен, и до момента, когда он получен, уже существует в практике использования бумажных документов.
Se señaló que ya existían en la práctica basada en el uso del papel incertidumbres acerca de cuál era la situación jurídica entre el momento en que se enviaba un conocimiento de embarque y el momento en que se recibía.
достигнуто согласие в отношении разработки общего правила, отражающего необходимость воспроизведения функционально эквивалентным образом тех обстоятельств, при которых бумажный оборотный документ полностью утрачивает юридическую силу.
se convino en que debería prepararse una norma general para atender a la necesidad de reproducir de una manera funcionalmente equivalente las circunstancias en que un documento transferible impreso dejaría de surtir efectos legales.
использование электронных сообщений было прекращено и что в выданный взамен бумажный документ было включено заявление о таком прекращении.
la validez del mensaje de datos y se haya consignado en el documento emitido sobre papel una declaración a tal efecto.
Машину герметизирующую пленку упаковочную машину саше одноразовые стаканчики нагрудники для ресторанов автоматическую герметизирующую машину герметизирующую машину для стаканчиков герметизирующую пленку пластиковый стаканчик бумажный стаканчик герметизирующую машину для лотков ротационную герметизирующую Диспенсер фруктозы сиропа дозатор порошка герметизирующая машина для производственной линии.
Sellado Película sellado Máquina llenado bolsitas Vaso desechable restaurantes sellado automático Máquina sellado vasos Película sellado vasos Vaso plástico Vaso papel Máquina sellado bandejas Máquina sellado rotativo Dispensador de fructosa dispensador de jarabe polvo máquina sellado línea producción.
они продолжат накапливать бумажный долг, то они рискуют повторить опыт европейцев, которые пострадали тридцать лет назад,
siguen acumulando deuda en papel, corren el riesgo de sufrir la misma suerte que los europeos hace tres decenios,
Это бумажный бланк. Вот вы видите бумажный бланк в руках медсестры Министерства здравоохранения в Индонезии, которая тяжелой поступью шагает по сельской местности. В Индонезии, я уверен, очень жаркий и влажный день.
Es un formulario de papel, y lo que ven allí es un formulario de papel en manos de una enfermera del Ministerio de Salud que está recorriendo las áreas rurales de Indonesia seguramente en condiciones de mucho calor y humedad.
для которых мог бы оказаться предпочтительным бумажный вариант, могли бы запросить у Секретариата Организации Объединенных Наций соответствующую" распечатку" этой информации.
prefirieran una versión en papel, podrían pedir a la Secretaría de las Naciones Unidas que les diera esta información ya impresa.
Результатов: 266, Время: 0.3409

Бумажный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский