БЫКОМ - перевод на Испанском

toro
бык
торо
бычок
тонто
бычью
тельца
буйвол
buey
бык
вол
говядину

Примеры использования Быком на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
КАрлос ВЕрас будет сражаться с быком весом 365 кг.
Carlos Veras lidiará contra el toro de 365 kilos.
ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг.
Fermín Rivera lidiará con el toro de 370 kilos.
Карло ВЕрас будет сражаться с быком весом 375 кг.
Carlos Veras lidiará con el toro de 375 kilos.
Самый опасный турнир-" бой с бешеным быком".
La prueba más peligrosa es cabalgar sobre un toro salvaje.
Что надо делать? Ты должен поработать быком!
Tienes que hacer de toro, estamos preparando una corrida!
Я хочу драться с быком.
Voy a luchar contra un toro.
Завтра я буду сражаться с быком.
Para mañana, voy a luchar contra un toro.
Теперь я стал быком.
Ahora se convertirá en el toro.
Ты не будешь драться с быком, Кролик.
No vamos a luchar contra un toro, Bunny.
Ты хочешь, чтобы я боролся с быком?
¿Quieres que luchar contra un toro?
Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов
Débil por su desangramiento, el toro es obligado a circular de nuevo,
Я должна встретиться с Быком и узнать, что он сделал с ними. Пока я не забыла себя навсегда.
Debo enfrentar al toro otra vez y descubrir que ha hecho con ellos, antes de que lo olvide para siempre.
Как легко оказаться в тюрьме… а потом оттуда тебя самым крепким быком не вытащишь.
La brisa más suave puede arrastrarte dentro de las puertas de la prisión… pero el buey más fuerte no puede volver a sacarte.
Знаете, мне нужно поговорить с моим, эм… быком в посудной лавке.
Sabes que obviamente voy a tener que hablar con mi, um toro en una tienda de porcelana.
он однажды станет быком.
un día va a ser un toro.
Я думаю покрыть нагрудник накидкой. С ярко-желтым быком Борджиа.
He pensado en una capa que cubra la coraza, con el Toro de los Borgia en amarillo brillante.
у буйвола, сидящий в позе лотоса между тигром и быком.
sentado con las piernas cruzadas entre un tigre y un toro.
папа называл его" Быком", потому что он носил 30- калиберный пулемет.
Papá le llamaba"Bull" porque llevaba una calibre 30 en su pelotón.
Он мог встать перед разъяренным быком, чтобы защитить друзей, и быть способным оплатить
Él daría un paso al frente de un toro furioso sólo para proteger a sus compañeros…
И если они тут вдруг придумают какое-нибудь лекарство, которое сделает меня сильным, как бык, но только когда я сражаюсь с другим быком, сообщите мне.
Y si alguna vez descubren una droga aquí que me haga tan fuerte como un ox… Pero sólo cuando esté peleando con otro ox… Házmelo saber.
Результатов: 108, Время: 0.28

Быком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский