ВАЗЭКТОМИЯ - перевод на Испанском

vasectomía
вазэктомия
вазектомию
васектомию

Примеры использования Вазэктомия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такие недостаточно широко используемые методы, как вазэктомия и презервативы;
métodos poco utilizados como la vasectomía y los preservativos;
В январе 1998 года было начато осуществление проекта" Вазэктомия без хирургического вмешательства", призванного стимулировать участие мужчин в программах охраны семьи;
En enero de 1998 se puso en marcha el Proyecto de vasectomía sin bisturí para promover la participación de los hombres en los programas de bienestar de la familia; la esterilización de
Может, идея с вазэктомией не так уж хороша.
Tal vez todo el asunto de la vasectomía sorpresa es un poco… no bueno.
Нет, я делаю вазэктомию, в подарок на 20 годовщину.
No. me voy a hacer una vasectomía sorpresa por mi vigesimo aniversario.
Он сделал вазэктомию 15 лет назад,
Tuvo una vasectomía hace 15 años,
Если бы он врал про его вазэктомию, мама бы могла забеременеть кучу времени назад.
Si hubiera mentido sobre su vasectomía la habría dejado embarazada hace mucho tiempo.
Всем сделать вазэктомию, чтобы с нами этого не случилось?
¿Hacemos la vasectomía para que no nos pase eso?
Я сделал вазэктомию 5 лет назад,
Me hice la vasectomía hace cinco años…
Такое было с моим отцом, когда ему обратили вазэктомию.
Eso mismo le pasó a mi padre cuando le revirtieron su vasectomía.
Именно поэтому я и сделал вазэктомию.
Por eso me hice la vasectomía.
Но ваш муж 15 лет назад сделал вазэктомию.
Pero su marido tuvo una vasectomía hace 15 años.
Вы также солгали о вазэктомии Патрика.
Usted también me mintió acerca de la vasectomía de Patrick.
Он сделал вазэктомию.
Se hizo una vasectomía.
Как мы можем знать что-то о вазэктомии твоего отца?
¿Cómo sabríamos algo sobre la vasectomía de tu papá?
Как кто-то может знать что-нибудь о вазэктомии моего отца?
¿Cómo alguien sabría algo sobre la vasectomía de mi papá?
Слава Богу, Рой сделал вазэктомию.
Gracias a Dios Roy se hizo una vasectomía.
Это худшее использование ножниц со времен моей неудачной вазэктомии.
Es el peor uso de tijeras desde mi vasectomía fallida.
Детка, надо было мне сказать об этом до вазэктомии.
Cariño, deberías haberlo dicho antes de la vasectomía.
Мне врезалось в мозг, что надо отомстить тебе за ложь про вазэктомию.
Pensé que quería vengarme de ti por mentir sobre la vasectomía.
что он кое-что перевязал- при вазэктомии.
usted se enteró que él se cortó… como en la vasectomía.
Результатов: 58, Время: 0.0301

Вазэктомия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский