ВАКЦИНАЦИЮ - перевод на Испанском

vacunación
вакцинация
иммунизация
прививки
vacunas
вакцина
укол
прививка
inmunización
иммунизация
вакцинация
прививки
иммунизационного
иммунопрофилактике
РПИ
vacuna
вакцина
укол
прививка
vacunaciones
вакцинация
иммунизация
прививки

Примеры использования Вакцинацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Больницы и школьные медицинские службы должны предоставлять информацию по этому вопросу и проводить вакцинацию в соответствии с вышеупомянутой программой.
Las clínicas y servicios de salud de las escuelas deben proporcionar información al respecto y llevar a cabo las inmunizaciones con arreglo al programa.
ВОЗ рекомендует включать плановую вакцинацию от вируса папилломы человека в национальные программы иммунизации в странах с высокой заболеваемостью раком шейки матки.
La OMS recomienda que se incluya como rutina la vacuna contra el VPH en los programas nacionales de vacunación en los países con tasas elevadas de cáncer del cuello del útero.
также выдавать молоко детям, проходящим вакцинацию, в тех районах, где проводятся такие кампании.
Siria ha decidido que, en las zonas a las que puede llegar, también proporcionará leche a los niños que se vacune.
В мае планируется провести вакцинацию в остальных пострадавших провинциях, включая Нижнее Конго,
Se ha previsto realizar campañas de vacunación en mayo para el resto de las provincias afectadas,
Она отвечает за вакцинацию всех детей и распространение противокомариных сеток среди всех домохозяйств в районе, в котором проживает 19 063 человека.
La clínica se encarga de vacunar a todos los niños y de distribuir mosquiteros a todos los hogares en una zona de 19.063 habitantes.
И если бы мы это смогли, мы бы прекратили вакцинацию всех и каждого по всему миру против полиомиелита во всех странах.
Y si pudiéramos hacer eso podríamos dejar de vacunar a todos, en todo el mundo, en todos los países, contra la polio.
Третий этап, в ходе которого вакцинацию прошли 2, 16 миллиона человек, был проведен в феврале.
En la tercera fase, que se llevó a cabo en febrero, se vacunó a 2,16 millones de personas.
Перерасход был обусловлен затратами на вакцинацию военнослужащих, которая проводилась в 2005,
El exceso de gastos se debió al costo de vacunar a los efectivos militares,
В августе ВОЗ оказала правительству поддержку, ориентированную на вакцинацию 400 000 человек по всей стране против вируса гриппа A( H1N1).
En agosto, la OMS prestó apoyo al Gobierno para vacunar a 400.000 personas en todo el país contra la gripe por el virus A(H1N1).
включая вакцинацию всех детей по возрасту и вакцинацию в период крупных эпидемий.
la inmunización de todos los niños en edad de vacunarse y las campañas de vacunación durante las grandes epidemias.
изучаются этические аспекты диагностики прошедших вакцинацию детей.
se examina el aspecto ético de hacer pruebas de vacunación en niños.
Действительно, с момента начала своей деятельности в 2000 году ГАВИ уже поддержал вакцинацию дополнительных 440 миллионов людей и помог сохранить шесть миллионов жизней.
De hecho, desde su lanzamiento en 2000, GAVI colaboró con la vacunación de otros 440 millones de personas y ayudó a salvar seis millones de vidas.
Комитет рекомендует, чтобы эти шаги включали гарантирование прохождения медицинского осмотра такими людьми после их приезда в государство- участник и бесплатную вакцинацию их детей.
El Comité recomienda que esas medidas incluyan la garantía de que se realizará un reconocimiento médico de esas personas a su llegada al Estado parte y se ofrecerá vacunar a sus hijos.
в результате чего недавно мы начали экспериментальную вакцинацию.
hace poco puso en marcha un ensayo de la vacuna.
извините, не все выдерживают стоять в длинной очереди на вакцинацию.
la gente está perdiendo los nervios por las largas esperas para inmunizarse.
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию.
Estamos viendo tuits de gente que ha sido aplastada intentando salir de fila para vacunarse.
Координация деятельности с МССБ позволила провести в районах конфликта вакцинацию детей во время относительно спокойных периодов.
La coordinación con la FIAS ofreció oportunidades en las zonas conflictivas para vacunar a los niños durante períodos de relativa calma.
Статья 55. В целях профилактики инфекционных заболеваний население обязано проходить бесплатную вакцинацию.
Artículo 55: Para prevenir las enfermedades infecciosas, se someterá a los habitantes a la vacunación obligatoria y gratuita.
Местные и муниципальные власти возбудили в отношении родителей судебное дело с целью заставить их согласиться на вакцинацию своих детей.
Las autoridades locales y municipales han iniciado un procedimiento legal contra los padres, con miras a obligarles a vacunar a sus hijos.
Корь является среди поддающихся профилактике болезней главной причиной смерти детей, хотя расходы на вакцинацию ребенка составляют менее 1 долл. США.
El sarampión es la principal causa de muerte de niños que se puede prevenir mediante la vacunación, a pesar de que las vacunas cuestan menos de 1 dólar por niño.
Результатов: 230, Время: 0.1183

Вакцинацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский