Примеры использования Валютами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
особенно по сравнению с валютами развивающихся рынков, то когда же следует ожидать поворота ситуации?
развитие внутренних валютных рынков привели к усилению концентрации торговли конвертируемыми валютами на организованных биржах
Что касается второй переменной величины-- уменьшения стоимости доллара США по сравнению с местными валютами, то анализ чувствительности говорит о том,
Для целей пересчета РВК считались среднегодовые обменные курсы между национальными валютами и долларом США, публикуемые в издании МВФ" International Financial Statistics"(<< Международная финансовая статистика>>)
региональным банком развития, работающим с региональными валютами; b центральным банком, управляющим Латиноамериканским резервным фондом
Оперативный валютный курс Организации Объединенных Наций, действующий на дату совершения транзакции с валютами, отличными от долларов США,
Такое сокращение главным образом вызвано падением обменных курсов между долларом США и валютами основных стран- доноров( приблизительно 4- 5 млн. долл.
все операции ЮНИДО, совершаемые в валютах, отличных от долларов Соединенных Штатов Америки, зачисляются по официальному обменному курсу, устанавливаемому Организацией Объединенных Наций между долларом и другими валютами.
располагающие лицензиями на операции с иностранными валютами, должны представлять Центральному банку Ливии периодические отчеты о производимых ими закупках иностранной валюты. Какие другие подразделения имеют право переводить деньги в Ливии?
огромные спекуляции с некоторыми валютами, жесткие интервенции центральных банков
большинстве других развитых стран с твердыми валютами темпы роста были ниже среднего уровня.
глобальных манипуляций с валютами и лондонской межбанковой ставкой предложения( ЛИБОР- базовая процентная ставка,
для борьбы с целенаправленными спекуляциями валютами одной или нескольких стран среднего размера предлагаемого объема специально выделенных средств может оказаться недостаточно.
необходимое им бюджетное пространство, возможно, даже обеспечив фундамент для перестройки еврозоны с перекрещенными внутренними фискальными евро, а не параллельными валютами, что сыграло бы стабилизирующую макроэкономическую роль.
с целью приведения песо в более точное соответствие с валютами торговых партнеров Аргентины.
отчасти объясняется благоприятным обменным курсом между долларом и валютами основных стран- доноров.
примет меры к устранению неточностей, связанных с разными валютами, расходами на поддержку программ
Однако это сильно осложняется использованием в качестве фактора пересчета обменных курсов в долларах США. При сопоставлении с валютами наименее развитых стран следует отметить,
Кроме того, международным финансовым учреждениям следует усилить контроль над налоговой политикой стран, валюты которых являются основными резервными валютами, сосредоточить внимание на мониторинге
донорами в 2000 году; и с постоянным укреплением доллара Соединенных Штатов по сравнению с другими валютами.