ВАЛЮТАХ - перевод на Испанском

monedas
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным
divisas
валюта
валютной
moneda
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным

Примеры использования Валютах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ограниченное количество, как показано в примечании 25, хранится в местных валютах.
se mantiene una suma limitada en monedas locales, como se indica en la nota 25.
В 2009 году Генеральный секретарь принял сумму, эквивалентную приблизительно 73 089 долл. США, не в долларах США, а в других валютах.
En 2009, el Secretario General aceptó el equivalente de unos 73.089 dólares en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos.
Методы конвертации при подготовке сводных счетов субъектов, ведущих свои счета в разных валютах.
Sistemas de traducción para preparar cuentas de grupo de entidades cuyas cuentas están expresadas en más de una moneda.
Методы конвертации при подготовке сводных счетов субъектов, ведущих свои счета в разных валютах.
Sistemas de conversión para preparar cuentas de grupos de entidades cuyas cuentas están expresadas en más de una moneda.
получении взносов в нескольких валютах.
recaudación de las cuotas en más de una moneda.
применявшейся при рассмотрении предыдущих партий претензий, Группа оценивала эти расходы в тех валютах, в которых они были понесены.
seguida en series anteriores, el Grupo ha evaluado esas partes de la reclamación en la monedas en que se efectuaron los gastos correspondientes.
В таблице V. 5 приводятся данные о долларовом эквиваленте средств в неконвертируемых валютах по состоянию на 31 декабря 2004 года.
En el cuadro siguiente figura un desglose de las tenencias en moneda no convertible y sus equivalentes en dólares de los Estados Unidos al 31 de diciembre de 2004.
вести счета и финансовую отчетность в рассматриваемых валютах;
presentar informes financieros en las monedas que son objeto del estudio;
предпочтительно в национальных валютах.
de preferencia en la moneda nacional.
Сильный доллар Соединенных Штатов оказал весьма негативное воздействие на взносы, объявленные в национальных валютах, которые обесценились по сравнению с долларом Соединенных Штатов.
La solidez del dólar estadounidense ha tenido un efecto muy negativo en las promesas de contribuciones en moneda nacional, que se han depreciado frente al dólar.
являющиеся следствием пересчета сумм в иностранных валютах и переоценки стоимости остатков средств в иностранных валютах на счетах;
pérdidas por diferencias cambiarias resultante de conversiones de moneda extranjera y reevaluaciones de los saldos de cuentas en moneda extranjera;
его поступления и расходы выражаются в валютах, отличных от доллара США.
gastos que se expresan en una moneda distinta del dólar de los Estados Unidos.
Правление приняло к сведению тот факт, что в рассмотренных странах размеры пенсий в местных валютах по-прежнему соответствуют целевым показателям
El Comité Mixto tomó nota de que la cuantía de las pensiones calculada en moneda local seguía manteniéndose en los niveles establecidos
В таблице V. 5 приводятся данные о долларовом эквиваленте средств в неконвертируемых валютах по состоянию на 31 декабря 2001 года.
En el cuadro V. 5 se presentan las tenencias en monedas no convertibles y su equivalente en dólares al 31 de diciembre de 2001.
но уменьшился в валютах доноров.
pero un descenso en las divisas de los donantes.
Международные финансовые учреждения могут расширить базу инвесторов для долгосрочных инструментов в местной валюте путем выпуска своих собственных облигаций в валютах стран- заемщиков.
Las instituciones financieras internacionales pueden contribuir a ampliar la base de inversión en instrumentos en moneda local a largo plazo emitiendo sus propias obligaciones en las divisas de los países prestatarios.
ПРООН сохраняет минимальный объем активов в местных валютах и, по возможности, конвертирует избыток средств в местной валюте на банковских счетах в доллары США.
El PNUD mantiene un nivel mínimo de activos en monedas locales y, siempre que es posible, convierte el saldo de moneda local en exceso en sus cuentas bancarias en dólares de los Estados Unidos.
Денежные активы и обязательства в иных валютах, помимо доллара США, пересчитываются с использованием операционного обменного курса Организации Объединенных Наций, действующего по состоянию на 1 января 2006 года.
El valor de los activos y pasivos monetarios en divisas distintas del dólar de los Estados Unidos se ajusta en virtud del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1° de enero de 2006.
Все активы и пассивы в валютах, отличных от долларах США,
Todo el activo y el pasivo en monedas distintas al dólar de los Estados Unidos,
Эксперты согласились с тем, что было бы более предпочтительным, если бы международные финансовые учреждения предоставляли кредиты в местных валютах, с тем чтобы риск, связанный с девальвацией, несло на себе международное финансовое учреждение, а не получающая средства финансовая организация.
Los expertos convinieron en que era preferible que las instituciones financieras internacionales proporcionaran préstamos en moneda local a fin de que fuera la institución financiera internacional la que asumiera el riesgo de la devaluación en vez de la institución financiera receptora.
Результатов: 1051, Время: 0.0415

Валютах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский