ВАШ ЛУЧШИЙ - перевод на Испанском

su mejor
его лучший
улучшение их
их более эффективного

Примеры использования Ваш лучший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Винтовка- ваш лучший друг.
El rifle es su mejor amigo.
Значит, что либо я ваш лучший друг, либо страшнейший кошмар.
Significa ya sea que soy tu mejor amigo o su peor pesadilla.
Я Ваш лучший фанат. Где Вы черпаете вдохновение?".
Soy su mayor admiradora.""¿De dónde saca sus ideas?".
Доктор Би, Энджи ваш лучший друг.
Dra. B., Angie es tu mejor amiga.
Смотрите на него и учитесь, потому что вот ваш лучший стрелок!
Miradle, porque ahí tenéis a vuestro Top Gun!
То есть, ваше алиби- ваш лучший друг?
¿Así que su coartada es su mejor amigo?
Вы не хотите продать мне ваш лучший продукт?
¿No quieres venderme tu mejor producto?
продолжающаяся угроза… это ваш лучший ресурс.
la continua amenaza… son vuestro mejor recurso.
Вы бы сказали, что был ваш лучший фильм?
¿Entonces dirías que fue tu mejor película?
Вы совершили ошибку, сказав нам, что бородатый приятель- ваш лучший друг.
Cometiste el error de decirnos que el colega barbudo es tu mejor amigo.
Колокол- это ваш лучший друг.
La campana es vuestra mejor amiga.
Я также могу обещать, что это ваш лучший и возможно единственный шанс вернуть ее живой.
También puedo prometerle que esta será su mejor y quizás única oportunidad de recuperar a su mujer con vida.
Вам было приятно, что ваш лучший друг слегка похудел примерно на 4- 5 килограмм.
Se alegra que su mejor amiga recién subió algo de peso, como 5 kilos.
Так если это ваш лучший материал, что получил ниже тем,
Así, si ese es su mejor material, todo lo que tiene por debajo de eso,
Ваш лучший друг убит, ваш бизнес рухнул. Вы сидите в тюрьме, из вас выходит привычка к кокаину на тысячу в день.
Su mejor amigo ha sido sacrificado su negocio está destrozado está sentado en prisión saliendo de un hábito de gran cantidad de coca al día.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес- партнеров в рамках финансового краха.
Y tú puso a su mejor amigo casi Y socio comercial por la ruina.
репутацию плечом к плечу с Виктором, 25 лет и после ночи Ваш лучший друг превратился в другого человека.
de la noche a la mañana su mejor amigo era otra persona.
Если ты имеешь ввиду, что ваш лучший игрок не может играть из-за дня отдохновения, то да, я вас подставляю.
Si insinúas que tu mejor jugador no puede jugar por el Sabbat entonces sí, estoy haciendo el famoso Koufax.
Вы знаете, как ваш лучший друг, если вы позволите,
Sabéis, como vuestro mejor amigo, si se me necesitara,
Я пришел, чтобы сказать вам, что ваш лучший друг Пирс- один из тех кто турнул меня с класса биологии и учебной группы.
He venido aquí para haceros saber que vuestro mejor amigo Pierce es el que hizo que me expulsaran de la clase de biología y del grupo de estudio.
Результатов: 74, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский