ВЕБСТРАНИЦУ - перевод на Испанском

página web
веб сайте
веб странице
сайт
вебсайте
вебстранице
web страницы
интернет страница
интернет сайте
sitio web
веб сайте
вебсайте
сайте
веб странице
интернет сайт

Примеры использования Вебстраницу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ведение вебстраницы Наблюдательного совета;
Gestión de la página web del Observatorio;
Полный текст выступления независимого эксперта будет размещен на ее вебстранице.
El texto completo de la declaración de la Experta independiente se publicará en su sitio web.
Вебстраница Глобальной системы информации и раннего предупреждения.
Página web del Sistema Mundial de Información y Alerta.
Сообщение секретариата о новой функции доступа к данным на его вебстранице.
Presentación por la Secretaría del nuevo instrumento para el acceso a datos en su sitio Web.
Все больше предприятий в настоящее время публикуют свои отчеты только на вебстраницах.
Un número cada vez mayor de empresas publican ahora sus informes únicamente en páginas web.
Доступность для инвалидов вебстраницы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
La accesibilidad para las personas con discapacidad de la página web del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
В настоящее время секретариат изучает возможность создания отдельной вебстраницы для информации о последующих действиях согласно практике других договорных органов.
Actualmente, la Secretaría está considerando la posibilidad de crear una página web distinta para el seguimiento, con arreglo a la práctica de otros órganos de tratados.
Однако вебстраница СЭТ не содержит никакой информации относительно ведения реестра,
Sin embargo, el sitio web de la ETS no contiene información acerca de la gestión de la lista
Эта вебстраница недавно была обновлена
La página web se ha mejorado recientemente
подчеркивает необходимость ведения и постоянного обновления Комитетом актуальной вебстраницы.
la oradora destaca la importancia de mantener un sitio web del Comité que sea interesante y actual.
Полные тексты докладов размещены на вебстранице сорок девятой сессии Научно-технического подкомитета, а также на веб- странице,
Las ponencias íntegras se colocaron en la página web del 49º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos
в том числе путем размещения их перевода на своей вебстранице.
entre otras cosas ofreciendo la versión traducida en su sitio web.
Этот код обычно содержится в файле html, получаемом от компьютерного сервера, на котором размещается вебстраница.
Ese código suele figurar en un fichero html transmitido por la computadora del servidor que alberga la página web.
В целях содействия более эффективному распространению информации о праве на развитие УВКПЧ в настоящее время занимается переоформлением собственной вебстраницы, посвященной праву на развитие.
Para mejorar la difusión de información sobre el derecho al desarrollo, el ACNUDH está modificando su página Web sobre el derecho al desarrollo.
Когда доклады о последующих действиях запаздывают, Докладчик направляет напоминания и размещает на вебстранице Комитета данные о состоянии отчетности стран.
La Relatora envía recordatorios cuando los informes de seguimiento llevan retraso, y publica un historial de la situación de los países con respecto a la presentación de informes en la página web del Comité.
Всем заинтересованным лицам было предложено внести в процесс свой вклад при использовании этой вебстраницы, которая также служит информационным порталом.
Se invitó a participar a todos los interesados en este proceso por conducto de la página web, que sirve también como portal de información.
Вебстраницы по общим превентивным мерам созданы, и теперь требуется добавлять дополнительные материалы и регулярно обновлять эти страницы;
Las páginas web sobre medidas preventivas de carácter genérico ya están publicadas. Debe añadirse nuevo material y actualizar periódicamente las páginas..
Вебстраница КБОООН регулярно обновляется;
La página en la Web de la Convención se actualiza con regularidad,
Создание вебстраниц по проблемам изменения климата и служб, занимающихся распространением данных/ информации.
Creación de sitios web y servicios de distribución de información/datos sobre el cambio climático.
Вебстраницах Департамента по вопросам разоружения, размещенных на вебсайте Организации Объединенных Наций;
Las páginas Web del Departamento de Asuntos de Desarme en el sitio de las Naciones Unidas en la Web;.
Результатов: 45, Время: 0.067

Вебстраницу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский