ВЕРБЛЮДАХ - перевод на Испанском

camellos
верблюд
дилер
наркоторговец
наркодилер
верблюжьей
диллер
camello
верблюд
дилер
наркоторговец
наркодилер
верблюжьей
диллер

Примеры использования Верблюдах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г- 3 и гранатометами, атаковали деревни на верблюдах и лошадях.
atacaron las aldeas mencionadas montados a caballo y en camello.
Незабываемая картина восседающих верхом на верблюдах и лошадях сторонников Мубарака, избивающих технически подкованных египетских протестующих, сигнализирует о том, что старый порядок не сдастся без боя.
La inolvidable escena de partidarios de Mubarak cabalgando camellos y caballos y golpeando a manifestantes egipcios expertos en las nuevas tecnologías de la comunicación es una señal de que el orden antiguo no cederá sin combatir.
Я осмелюсь сказать, что они хотели бы услышать о верхом на слонах и верблюдах, и о офицеров собирается на охоту тигры"." Мое слово!" воскликнул рад Марта.
Me atrevo a decir que le gustaría conocer acerca de montar en elefantes y camellos, y sobre los oficiales van a cazar tigres." Mi palabra", exclamó encantada Martha.
принятие страной закона о запрете участия детей в скачках на верблюдах.
por su aprobación de una ley que prohíbe la participación de niños en las carreras de camellos.
году федерального закона о запрете привлечения молодых людей, не достигших 18 лет, к участию в скачках на верблюдах.
es la ley federal aprobada en 2005 por la que se prohíbe la participación de menores de 18 años en las carreras de camellos.
Ноября 2006 года деревня Сирба подверглась нападению со стороны вооруженной группы боевиков, численность которых составляла несколько сотен человек, которые прибыли в деревню верхом на лошадях и верблюдах и в автомашинах<< Лэндкрузер>>
El 11 de noviembre de 2006 atacó la aldea de Sirba una milicia armada integrada por una cifra de contingentes estimada en varios cientos de personas que vinieron a lomos de caballos y camellos y en vehículos todo terreno.
регулирующий использование детей в скачках на верблюдах.
para reglamentar la utilización de niños en las carreras de camellos.
прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях.
llegaron a caballo, en camellos y en vehículos militares;
которые рискуют всем ради спасения растений или гонки на верблюдах, или даже просто ради танцев, ради чествования веселья,
por salvar plantas o por correr una carreras de camellos o solo por bailar,
они отказываются скакать на верблюдах, то их жестоко избивают и все равно заставляют это делать.
se niegan a montar los camellos se les azota para obligarlos.
передвигавшихся на лошадях и верблюдах, совершили 16 апреля нападения на населенный пункт Арто и расположенные поблизости деревни.
a lomo de camello atacaron Arto y las aldeas vecinas el 16 de abril.
Эль- Обейд на верблюдах в северном направлении.
El Nuhud y El Obeid en caravanas de camellos.
говорилось, что отряды" джанджавидов" неизменно передвигались на лошадях и верблюдах, а правительственные войска на боевых машинах.
se dice que los Janjaweed iban invariablemente a caballo o en camellos, mientras que los soldados del Gobierno viajaban en vehículos militares.
сообщали в основном о нападениях одетых в военную форму ополченцев из числа" джанджавидов" на лошадях или верблюдах.
entrevistados en el Sudán describieron sobre todo los ataques perpetrados por milicias Janjaweed uniformadas montadas a caballo o en camellos.
и верхом на верблюдах и лошадях совершили нападение на деревни Госмино,
a lomos de camellos y caballos atacó las aldeas de Gosmino,
передвигающиеся группами на лошадях или верблюдах.
que viajaban en grupo a caballo o en camello.
которые в большинстве случаев участвуют в нападениях верхом на конях и верблюдах и вооружены автоматическим оружием разного типа.
de tribus árabes y, en la mayoría de los casos, atacan a caballo o en camellos y portan armas automáticas de varios tipos.
дислоцированные в одном из штатов подразделения НСО совершают нападения верхом на конях и верблюдах, действуя в строю, организованном особым образом,
la Comisión confirmó que en un estado las Fuerzas Populares de Defensa lanzaban sus ataques a caballo o en camello, con arreglo a una estructura de despliegue específica,
передвигавшиеся верхом на лошадях и верблюдах, изнасиловали их и еще четырех женщин за пределами лагеря для внутренне перемещенных лиц Морнеи.
montaban caballos y camellos las habían violado a ellas y a otras cuatro mujeres fuera del campamento de desplazados internos de Mornei.
включая скачки на верблюдах, равно как и наказание правонарушителей путем наложения штрафов
incluidas las carreras de camellos, e imponiendo multas o penas de cárcel
Результатов: 79, Время: 0.404

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский