ВЕРИЛА - перевод на Испанском

creía
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
confiaba
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
creas
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
tenía fe
верить
иметь веру
быть вера
creyente
верующий
верю
приверженец
creí
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creyó
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
confié
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confió
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить

Примеры использования Верила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я всегда верила, что однажды мы снова встретимся.
Pero yo siempre creí que algun día me reuniría con él.
Я даже не знаю, зачем верила тебе.
No sé siquiera por qué confié en ti.
Она тебе верила, а ты ее продал.
Ella confió en ti, y la traicionaste.
Часть меня, которая верила в то, что мы делали,- она.
Y una parte de mí… la parte que cree en lo que estábamos haciendo.
Я никогда не верила подобной чепухе,… пока это не случилось со мной.
Nunca me creí esas tonterías… hasta que me sucedió a mí.
Я им никогда не верила.
Yo nunca confié en ellos.
И верила мне.
Y confió en mí.
И я верила в нее, потому что… Я сошла с ума, правда?
Y me lo creí porque debo estar loca,¿no?
Про женщину, которая действительно во что-то верила.
Sobre una mujer que de verdad cree en algo.
Я проделала весь этот путь, потому что верила тебе.
Llegué hasta aquí porque confié en ti.
Не то, чтобы она не верила в тебя.
No es que ella no cree en ti.
спал в офисе, но я ему не верила.
pero… no le creí.
Британская армия тоже ему верила.
El ejército británico también confió en él.
Софи никогда не верила в брак.
Sophie no cree en el matrimonio.
Долгие годы она вообще ни во что не верила.
¿Por qué no? Hace años que no cree en nada.
Но ты не верила в это тогда.
Pero tú no creías eso en ese momento.
Но ты действительно верила во то, что мы делаем.
Tú realmente creías que estábamos haciendo el bien.
Ты верила, что мы можем изменить будущее.
creías que podíamos cambiar nuestro futuro.
Когда мы были детьми… ты верила, что киты меняют сезоны.
Cuando éramos niñas tú creías que las ballenas cambiaban las estaciones.
Верно, ты даже не верила Я собирался победить.
Está bien, ni siquiera creías que iba a ganar.
Результатов: 544, Время: 0.2019

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский