ВИЗИТЕРОВ - перевод на Испанском

visitantes
посетитель
гость
внештатный
визитер
приглашенный
приезжий
прибывшего
посещения
посетительница
посещающая
visitante
посетитель
гость
внештатный
визитер
приглашенный
приезжий
прибывшего
посещения
посетительница
посещающая

Примеры использования Визитеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не боюсь Визитеров.
No le temo a los visitantes.
Мы вступим в наше совместно будущее людей и визитеров.
Celebraremos nuestro futuro, compartido por la humanidad y los visitantes.
скелета визитеров, который я нашел.
el esqueleto V que encontré.
Военное прошлое, высказывания против визитеров.
Pasado militar, discursos en contra de los visitantes.
новое поколение визитеров будет рождено с ними.
la nueva generación de Visitantes nacerá con ellas.
Есть связь, которую создает королева Визитеров со своими подданными.
Hay una conexión que la reina de los Visitantes establece con sus súbditos.
О имени всех визитеров, я хочу выразить мою горячую благодарность к Соединенным Штатам.
En nombre de todos los Visitantes, quiero expresar mi más sincero agradecimiento a los EE. UU.
Мы не сможем выиграть тотальную войну против визитеров до тех пор, пока не будем готовы.
En una guerra total contra los visitantes no podemos ganar, no hasta que estemos preparados.
Она будет первой матерью, чей ребенок появится на свет с помощью технологий визитеров.
Será la primera madre que dé a luz a su hijo con tecnología totalmente visitante.
Дополнительно к эскалации насилия против визитеров, все больше религиозных деятелей высказываются против Ви.
Para incrementar la escalada de violencia contra los visitantes, un número creciente de figuras religiosas han empezado a hablar en contra de los mismos.
Премьер- фокус" будет со своими камерами за кулисами Так как я вылечился врачами Визитеров, Давая всем вам из первых рук посмотреть, как их чудо лечит.
Prime Focus" llevará sus cámaras detrás de las cortinas mientras soy sanado por el doctor visitante acercándoles en primera persona a sus curas milagrosas.
Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитеров, на этот раз на борту корабля- носителя в Нью-Йорке.
Ha habido un nuevo ataque de la Quinta Columna contra Anna y los visitantes, esta vez a bordo de la nave de Nueva York.
На этом мероприятии, в отличие от другого, Верховный главнокомандующий визитеров Анна готовится представить ее последний дар человечеству.
Es una celebración diferente de cualquier otra noche, ya que la visitante de alto mando Anna se prepara para presentar su más reciente regalo a la humanidad.
Как многие из вас знают, я высказывался против визитеров, объявив их лжебогами, назвав их захватчиками.
Como muchos de vosotros sabéis he hablado contra los visitantes, declarando que son falsos dioses, llamándolos intrusos.
Вы известны, как добрый друг Анны и визитеров, несете их слова, как пророк.
Usted dice que es un verdadero amigo de Anna y de los Visitantes, y difunde su mensaje como un profeta.
Меня беспокоит, что растущее влияние твоей коллеги, Керри, повредит духу единения людей и визитеров.
Estoy preocupada por si la creciente influencia de tu colega Kerry pueda poner en peligro el espíritu de unidad entre los seres humanos y los Visitantes.
Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.
la líder de los Visitantes está retenida por terroristas de la Quinta Columna para pedir un rescate.
Только, если код Визитеров будет загружен в защищенную микросхему в компьютерном блоке ракеты.
Sólo si subieran un código V al chip de la computadora del misil.
Если мы воюем против Визитеров, если мы наносим удар,
Si le declaramos la guerra a los V, si los atacamos preventivamente,
Наши прихожане молятся за души Визитеров больше, чем за свои собственные.
Nuestros feligreses gastan mas tiempo orando por las almas de los visitantes que por las de ellos mismos.
Результатов: 136, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский