ВИЗИТЕРОВ - перевод на Немецком

Besucher
посетитель
человек
гость
визитеры
посещений
туристов
приезжий
V's

Примеры использования Визитеров на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы сказали что это была война за наши души, что мы против Визитеров.
Sie sagte, es wäre ein Krieg gegen unsere Seelen. Wir gegen die V's.
В последний раз я проверил, перебирая украденные доказательства Визитеров находятся вне реестров агентства.
Als ich das letzte Mal nach ihr sah,… hat sie den V's fernab der Vorschriften gestohlene Beweise übergeben.
растущее влияние твоей коллеги, Керри, повредит духу единения людей и визитеров.
der wachsende Einfluss Ihrer Kollegin Kerry die Beziehungen zwischen Menschen und Besuchern gefährden könnte.
В качестве первого шага- ограничение численности визитеров. Будет возможным получение виз,
Als ersten Schritt wird eine limitierte Anzahl von Besuchern… ein Visum beantragen dürfen,
Мы собираемся взять вас сейчас на космический корабль визитеров над Манхеттеном, Где главнокомандующий Ви Анна решит вопросы людей внизу.
Wir werden Sie jetzt mit auf das Mutterschiff der Besucher über Manhattan mitnehmen,… von wo aus Anna, die hohe Befehlshaberin der Besucher, die Massen von oben anspricht.
Мы не можем искать оправдания в этом. Если мы воюем против Визитеров, если мы наносим удар, у нас нет права на ошибку.
Wenn wir Krieg gegen die Besucher führen, wenn wir präventiv zuschlagen, dann dürfen wir uns keine Fehler erlauben.
Это первая в череде запланированных Анной акций по отмене и прекращению всех работ Визитеров, породила волну протеста и отчаяния по всему миру.
Dem Ersten in Annas geplantem einwöchigen Rückzug,… und die Stilllegung aller V-Leistungen,… hat auf der ganzen Welt Protestwellen ausgelöst.
Анна открыла нам, что красное небо было подарком людям, и визитеров вновь принял наш мир.
Nachdem Anna den roten Himmel als Geschenk an die Menschen offenbart hat,… wurden die Besucher wieder weitgehend mit offenen Armen empfangen.
разрушить планы визитеров.
um die Pläne der Besucher zu durchkreuzen.
Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.
die Tochter der Oberkommandierenden Anna… von den Terroristen der Fünften Kolonne… festgehalten wird.
Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям,
Wenn du mit dem Kreuzen weitermachst,… bekommst du eine Generation von V's, die auf ihre Gefühle hören,… ihren Herzen folgen,
вы должны сперва произвести уникально вебсайт который заинтригует визитеров и заинтересует их в ваших деталях.
müssen Sie eine einzigartige Web site zuerst produzieren die Besucher intrigiert und sie für Ihre Einzelteile interessiert.
Визитеры тебя подставили.
Die Besucher haben Sie reingelegt.
Визитеры спасли мою жизнь.
Die V's haben mein Leben gerettet.
Визитеры не улетают.
Die Besucher gehen nirgendwo hin.
Визитеры-- они проследили вызов.
Die Besucher haben den Anruf zurückverfolgt.
Люди должны услышать что Визитеры- это часть божьего плана.
Die Menschen brauchen es, zu hören, dass die V's Teil von Gottes Plan sind.
Заслуживают ли Визитеры нашего доверия?
Verdienen die Besucher unser Vertrauen?
Вы думаете, это могли быть Визитеры?
Glaubst du, es könnten die V's gewesen sein?
Визитеры- демоны или ангелы?
Sind die Besucher Dämonen oder Engel?
Результатов: 73, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий