ВИЛЬНЮССКОГО - перевод на Испанском

vilnius
вильнюс
вильнюсского
vilna
вильнюс
вильнюсского
вильно

Примеры использования Вильнюсского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гастроэнтерологии и диетологии больницы Сантаришкес Вильнюсского университета в связи с положительными последствиями его лечения экспериментальным лекарством.
Dietética del Hospital Santariskes de la Universidad de Vilna sobre los efectos positivos del tratamiento con el medicamento experimental.
Проблематика Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на юридическом факультете Вильнюсского университета преподается
En la Facultad de Derecho de la Universidad de Vilnius se enseña la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
организацией" Каритас" Вильнюсского архиепископства и с государственным учреждением" Евпро".
Caritas de la archidiócesis de Vilnius y el organismo público Eupro.
которые не позволяли рассмотреть ходатайство, 30 августа 2005 года автор подал председателю Вильнюсского первого районного суда ходатайство, требуя отстранения судьи, который вынес решение от 18 августа 2005 года.
el 30 de agosto de 2005 el autor presentó a el Presidente de el Primer Tribunal de Distrito de Vilna la solicitud de que se inhibiera a el juez que había pronunciado el fallo de 18 de agosto de 2005.
гастроэнтерологии и диетологии больницы Сантаришкес Вильнюсского университета в связи с положительными последствиями его лечения экспериментальным лекарством.
Dietética del Hospital Santariskes de la Universidad de Vilna acerca de los efectos positivos del tratamiento con el medicamento experimental.
До этого занимал должность Председателя Отдела по гражданским делам Апелляционного суда Литвы( 1995- 2002 годы), а еще раньше-- судьей первого Вильнюсского окружного суда в период с 1991 года по 1994 год, в том числе два года-- в качестве заместителя Председателя.
Anteriormente fue Presidente de la Sala de lo Civil del Tribunal de Apelación de Lituania(1995-2002) y antes magistrado del Tribunal del Primer Distrito de Vilna de 1991 a 1994, incluidos dos años como su Vicepresidente.
социальной педиатрии Вильнюсского университета, обратил внимание на эффективность современных мер общественного здравоохранения для защиты прав детей, содержащихся под стражей,
Pediatría Social de la Universidad de Vilna, se centró en la forma en que las actuales intervenciones en materia de salud pública podrían proteger eficazmente los derechos de los niños privados de libertad,
августа 2005 года и просил председателя Вильнюсского первого районного суда воздержаться от прекращения экспериментального лечения,
solicitó a el Presidente de el Primer Tribunal de Distrito de Vilna que se abstuviera de interrumpir el tratamiento experimental, puesto que el 7 de
Например, с учетом неравного положения женщин ректор Вильнюсского университета издал 6 апреля 1997 года декрет№ R- 28 о временных мерах по обеспечению того,
Por ejemplo, el Rector de la Universidad de Vilnius, teniendo en cuenta la situación de desigualdad de los sexos, dictó el Decreto No. R-28
Кроме того, было отмечено, что 26 июля в адрес представителя Республики Беларусь на границе с Литовской Республикой по Сморгонскому участку поступило официальное письменное обращение от имени командира Вильнюсского отряда пограничной полиции, где было указано на имевшее место нарушение государственной границы Литовской Республики.
Además, se observó que el 26 de julio, el oficial comandante del destacamento de Vilnius de la policía de frontera informó por escrito al representante de la República de Belarús en la sección Smorgon de la frontera con la República con Lituania que se había producido una violación de la frontera del Estado de la República de Lituania.
мужчин, в партнерстве с Центром гендерных исследований Вильнюсского университета для специальных целевых групп проводятся регулярные семинары по проблемам стереотипных представлений о роли женщин и мужчин.
en asociación con el Centro de Investigaciones sobre Cuestiones de Género de la Universidad de Vilnius, se organizan seminarios periódicos destinados a grupos especiales, sobre los estereotipos relativos al rol del hombre y la mujer.
циклы концертов" Искусство вильнюсского региона", творческие вечера
de las naciones", invita al público todos los meses a los seminarios" Memorias vocales",">a los ciclos de conciertos" El arte de la región de Vilnius", a veladas creativas
которая снова была отклонена 20 июля 2005 года. 31 июля 2005 года он подал апелляцию на оба этих решения судье Вильнюсского второго районного суда, ведущему предварительное следствие.
de julio de 2005. El 31 de julio de 2005 recurrió contra ambas decisiones ante un juez de instrucción del Segundo Tribunal de Distrito de Vilna.
В ходе административного разбирательства по жалобам рома на действия вильнюсского муниципалитета с требованиями возмещения имущественного и морального ущерба административный суд Вильнюсского уезда 18 декабря 2007 года принял решение о частичном удовлетворении требований вышеупомянутых лиц,
En los procedimientos administrativos referentes a denuncias de romaníes contra el municipio de la ciudad de Vilnius en que se reclamaban daños materiales y no pecuniarios, el 18 de diciembre de 2007 el tribunal administrativo del condado de Vilnius atendió en parte las reclamaciones de dichos romaníes, adjudicándoles 5.000 litai en cada caso por
В период 20002003 годов Институт международных отношений и политологии Вильнюсского университета занимался проблемами борьбы с стереотипизацией по национальному признаку,
Entre 2000 y 2003, el Instituto de Relaciones Internacionales y Ciencias Políticas de la Universidad de Vilnius abordó las cuestiones de la lucha contra los estereotipos nacionales, la tolerancia
Цель Вильнюсского семинара состояла в обсуждении всех аспектов Конвенции, касающихся государств Северной и Восточной Европы,
El objetivo del Seminario de Vilna era examinar todos los aspectos de la Convención pertinentes para los Estados de Europa septentrional
Вильнюсской окружной прокуратуры, Вильнюсского главного комиссариата полиции,
la Oficina de el Fiscal General de el Distrito de Vilnius, la Comisaría Central de Policía de Vilnius,
В тот же день адвокат автора снова подал апелляцию на решение прокурора от 29 июля 2005 года и на постановление Вильнюсского второго районного суда от 8 августа 2005 года. 22 августа 2005 года исполняющий обязанности председателя Вильнюсского второго районного суда отклонил эту апелляцию,
En la misma fecha, el abogado del autor recurrió nuevamente contra la decisión del fiscal de 29 de julio de 2005 y la decisión del Segundo Tribunal de Distrito de Vilna de 8 de agosto de 2005. El 22 de agosto de 2005 el Presidente interino del Segundo Tribunal de Distrito de Vilna desestimó el recurso señalando, entre otras cosas,
также мог подать в суд жалобу на больницу Вильнюсского университета, который также мог быть обязан обеспечить ему компенсацию причиненного вреда.
haber demandado ante la justicia al Hospital Universitario de Vilna, que también podría haber estado obligado a reparar los posibles perjuicios.
В тот же день адвокат автора снова подал апелляцию на решение прокурора от 29 июля 2005 года и на постановление Вильнюсского второго районного суда от 8 августа 2005 года. 22 августа 2005 года исполняющий обязанности председателя Вильнюсского второго районного суда отклонил эту апелляцию,
En la misma fecha, el abogado del autor recurrió nuevamente contra la decisión del fiscal de 29 de julio de 2005 y la decisión del Segundo Tribunal de Distrito de Vilna de 8 de agosto de 2005. El 22 de agosto de 2005 el Presidente interino del Segundo Tribunal de Distrito de Vilna desestimó el recurso señalando, entre otras cosas,
Результатов: 74, Время: 0.0284

Вильнюсского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский