ВИРУСНЫХ - перевод на Испанском

virales
вирусный
вирус
популярным
víricas
вирусная
вируса
de virus
вирусную
с вирусом
viral
вирусный
вирус
популярным
víricos
вирусная
вируса

Примеры использования Вирусных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приходится 80 процентов паразитарных, бактериальных и вирусных заболеваний и всего 3 процента работников служб здравоохранения.
bacterianas y virales, y no cuenta más que con el 3% del personal sanitario.
острых вирусных гепатитов А и С.
la poliomielitis o las hepatitis virales agudas А y С.
Вироплазмы формируются вокруг ядра клетки уже через два часа после начала вирусной инфекции и состоят из вирусных фабрик, создаваемых, как предполагается, двумя вирусными неструктурными белками:
El viroplasma se forma alrededor del núcleo celular pasadas 2 horas a partir de la infección, y consiste de fábricas virales que se cree están formadas por dos proteínas no estructurales:
контагиозных вирусных геморрагических лихорадок, инфекционных болезней неясной этиологии, представляющих опасность для населения Российской Федерации
fiebres hemorrágicas virales contagiosas, enfermedades infecciosas de etiología poco clara que representan un peligro para la población de la Federación de Rusia
ВИЧ/ СПИД, вирусных гепатитов, онкологических заболеваний.
las hepatitis víricas y las enfermedades ecológicas.
сокращению кормов при одновременном росте угрозы широкого распространения таких вирусных болезней, как ящур
una reducción de la disponibilidad de forraje, además de aumentar el riesgo de una mayor propagación de enfermedades víricas como la fiebre aftosa
диагностики и лечения вирусных гепатитов на период до 2016 года, утвержденной распоряжением Кабинета Министров Украины
Tratamiento de la Hepatitis Viral hasta 2016, aprobado por la Directriz del Consejo de Ministros Nº 206-r,
затем может быть произведена ее вставка в пермиссивную клетку( опять же порой в присутствии определенных вирусных белков или вирусов- помощников),
a convertirlo en ARN, con lo que puede insertarse en una célula permisiva(en ocasiones también con determinadas proteínas víricas o virus asistentes)
почечных заболеваний, вирусных конъюнктивитов и гриппа.
la conjuntivitis vírica y la gripe.
антиретровирусные препараты, тест-системы для диагностики ВИЧ-инфекций и вирусных гепатитов В и С, лекарственные препараты для лечения вирусных гепатитов В
sistemas de pruebas para el diagnóstico de la infección por el VIH y de los virus de las hepatitis B y C, preparados medicinales para el tratamiento de los virus de las hepatitis B
также прочих вирусных заболеваний( таблица( Таблица 2). 2).
y otras enfermedades virales(tabla(tabla 2).2).
вирусного гепатита В и С среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций") и оказало ВОЗ поддержку в распространении этого руководства на местах в качестве первого шага в направлении подготовки всеобъемлющего руководства по надзору,">профилактике и лечению вирусных гепатитов в этой ключевой группе населения.
Viral Hepatitis B and C among People Who Inject Drugs"(Orientaciones sobre la prevención de la hepatitis viral B y C entre los consumidores de drogas por inyección) y ha prestado apoyo a la OMS para su difusión en el terreno como un primer paso hacia la impartición de orientaciones amplias sobre la vigilancia, la prevención y">el tratamiento de la hepatitis viral dirigidas a ese importante grupo de población.
С точки зрения будущего важно, чтобы государства достигли соглашения об обмене образцами вирусных и других материалов, а также данными о вспышках заболеваний в соответствии с Международными медико-санитарными правилами( 2005 года);
Es fundamental que en el futuro los Estados concierten acuerdos sobre el intercambio de muestras de materiales víricos y de otro tipo y de datos sobre los brotes, de conformidad con el Reglamento Sanitario Internacional(2005); el establecimiento de mecanismos coordinados
Но если это вирусное, он просто переболеет.
Pero si es viral, seguirá su curso.
Вирусные видео же?
¿Video viral, verdad?
Хронические вирусные кровоточащие язвы.
Lesión ulcerosa viral crónica.
Обнаружено смертельное вирусное заражение во внутреннем саду.
Un brote viral letal fue detectado en el sector del jardín.
Если я прав и это вирусная инфекция, одно из двух всегда происходит.
Si tengo razón y es una infección viral, hay dos escenarios.
Это или вирусное, или экзотическая бактерия.
Tiene que ser viral o una bacteria exótica.
Или вирусная инфекция, достигшая его мозга.
O una infección viral, que haya llegado al cerebro.
Результатов: 58, Время: 0.046

Вирусных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский