VIRALES - перевод на Русском

вирусных
virales
víricas
de virus
вирусов
virus
viral
вирусные
virales
víricas
del virus
вирусными
virales
vírica
вирусным
viral
vírica
virus

Примеры использования Virales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quizá les interese saber que la tecnología CRISPR se desarrolló en un proyecto de investigación básica cuyo objetivo era descubrir cómo las bacterias combaten infecciones virales.
Возможно, вам будет интересно узнать, что технология CRISPR возникла в рамках проекта фундаментальных исследований, целью которого было выяснение того, как бактерии борются с вирусными инфекциями.
Además de los tres factores virales antes mencionados, la interacción viral
В дополнение к трем указанным выше вирусным факторам еще одним ключевым фактором,
He continuado el trabajo de la doctora Shaw en su ausencia, usando a los agentes de la causa para distribuir los paquetes virales y la mejora.
Я продолжал работу доктора Шоу в ее отсутствие, распространяя вирусные пакеты и прошивку через наших агентов.
encontramos células aquí con partículas virales en ellas.
обнаружив в нем клетки с вирусными частицами.
Mira, sabemos que tus blancos son las fiestas virales.¿Está bien, Mickey?
Слушай, мы знаем, что ты нацеливаешься на вирусные вечеринки. Ладно, Мики?
Por ejemplo, investigaciones realizadas en Granada han comprobado que la incidencia de las conjuntivitis virales, la gripe y la gastroenteritis está vinculada a la precipitación anual.
Например, исследования, проведенные в Гренаде, свидетельствуют, что заболеваемость вирусным конъюнктивитом, гриппом и гастроэнтеритом зависит от ежегодного уровня осадков.
Podríamos hablar sobre videos virales, o, en plan, tendencias de moda,
Мы могли бы говорить о вирусном видео или модных трендах
Para concluir, la manera más eficaz de prevenir las zoonosis virales es que los humanos se mantengan alejados de los nichos ecológicos de los reservorios naturales de los virus zoonóticos.
В заключение, самый эффективный способ предотвращения вирусного зооноза- держаться людям подальше от экологических ниш естественных резервуаров зоонозных вирусов.
Había cambios en la secuencia de bases virales y no sabía por qué.
Отмечались изменения… в последовательности пар нуклеотидов вируса… и я не знал, с чем это связано.
acompañados por una reducción de la inflamación y las cargas virales y una mejor saturación de oxígeno en sangre.
снизились острота воспаления и вирусная нагрузка, а также повысилась сатурация крови кислородом.
el programa usas rutinariamente evaluación de cargas virales y ha implantado Terapia Antiretroviral Altamente ActivaHAART.
В рамках программы, в Африке регулярно выполняется вирусное тестирование и происходит внедрение высокоактивной антиретровирусной терапии( ВААРТ).
Los antígenos endógenos son aquellos antígenos que han sido generados en el interior de una célula, como resultado del metabolismo celular normal, o debido a infecciones virales o bacterianas intracelulares.
Эндогенные антигены образуются клетками организма в ходе естественного метаболизма или в результате вирусной или внутриклеточной бактериальной инфекции.
en especial virales.
в частности, вирусами.
Así hace unos tres mil millones de años, las bacterias desarrollaron un mecanismo para combatir las infecciones virales.
Около трех миллиардов лет назад бактерии выработали защитный механизм для борьбы с вирусной инфекцией.
Por supuesto, con tantos vídeos virales, muchas agencias de publicidad intentan hacer caja con el fenómeno.
Разумеется, с тем, что так много видео становятся вирусными, многие рекламные агентства стремятся заработать на этом феномене.".
fúngicas y virales.
грибковыми и вирусными инфекциями.
vectores virales, nanopartículas, partículas similares a virus
плазмид ДНК, вирусных векторов, наночастиц, вирусоподобных частиц
También debería advertirse que la selección artificial puede contribuir a cambios no deseados en los genomas virales, lo que más probablemente resulte de liberar a los virus de las presiones de selección ejercidas,
Необходимо также предупредить, что искусственная селекция может способствовать непреднамеренным изменениям в вирусных геномах, что, скорее всего, происходит в результате избавления вируса от оказываемых селекционных давлений,
Resulta ser que los videos virales, los"me gusta" de Facebook,
Оказывается, что такие вещи, как вирусные видео или лайки в Фэйсбук,
Para el programa de armas biológicas se obtuvieron tres agentes virales del Iraq:
В Ираке было приобретено три вирусных агента для программы по биологическому оружию:
Результатов: 97, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский