ВИРУСОВ - перевод на Испанском

virus
вирус
ВИЧ
вирусного
viral
вирусный
вирус
популярным
virales
вирусный
вирус
популярным

Примеры использования Вирусов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
масштабы распространения вирусов.
amplitud de lo que se propaga el virus.
Вакцины для предотвращения вирусных инфекций применялись еще задолго до открытия самих вирусов.
Las vacunas se han utilizado para prevenir las enfermedades virales desde mucho antes al descubrimiento de los virus.
Без вакцинации выживут только те, кто нечувствителен к подавлению вирусов- человекоподобные клоны.
Sin vacuna, los sobrevivientes de este holocausto serán los inmunes al virus. Clones de alienígenas humanos.
времени, необходимого техникам правительства на взлом числовых последовательностей вирусов.
El tiempo que tardan los técnicos del gobierno para romper las secuencias numéricas de los virus.
других передаваемых через кровь вирусов, связанным с употреблением наркотиков, особенно путем инъекций.
la hepatitis C y otros virus de transmisión sanguínea vinculados al uso de drogas, en particular.
Следует отметить, что многие страны не имеют надежных оценок распространенности ВИЧ или других передаваемых через кровь вирусов среди ЛНИ.
Es interesante observar que muchos países no cuentan con estimaciones robustas de la prevalencia del VIH u otros virus de transmisión sanguínea entre usuarios de drogas que se inyectan.
для проникновения вирусов.
para la entrada del virus.
Ежегодно от болезней, связанных с табакокурением, умирает больше людей, чем от какихлибо бактерий или вирусов.
Anualmente fallecen más personas a causa de enfermedades relacionadas con el tabaco que de las de origen bacteriano o vírico.
способствующий распространению вирусов.
les hace circular un virus.
На самом деле, ВИЧ не уникален в этом плане. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
De hecho, no es sólo para el VIH. La gran mayoría de los virus provienen de los animales.
В заключение, самый эффективный способ предотвращения вирусного зооноза- держаться людям подальше от экологических ниш естественных резервуаров зоонозных вирусов.
Para concluir, la manera más eficaz de prevenir las zoonosis virales es que los humanos se mantengan alejados de los nichos ecológicos de los reservorios naturales de los virus zoonóticos.
ICTV)- занимается организацией таксономической классификации вирусов.
órgano que autoriza y organiza la clasificación taxonómica de los virus.
Два исследования, проведенные в 2013 году, в ходе которых была получена серия гибридов вирусов птичьего гриппа H5N1
Dos estudios realizados en 2013, que produjeron una serie de híbridos de los virus de la gripe aviar H5N1
эпидемиологических показателей заболевания и характеристика циркулирующих вирусов.
el comportamiento epidemiológico de la enfermedad y las características de los virus en circulación.
Вот как выглядит один из таких чипов, и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
Este es el aspecto que uno de estos chips tiene realmente. y todas estas zonas rojas son realmente señales provenientes del virus.
Оборудование для проточной( тангенциальной) фильтрации, способное обеспечивать разделение патогенных микроорганизмов, вирусов, токсинов или клеточных культур и обладающие всеми следующими характеристиками.
Cross(tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic microorganisms, viruses, toxins or cell cultures having all the following characteristics.
Политика разделения( запрещается продавать водоплавающих птиц, которые являются естественными переносчиками вирусов птичьего гриппа( АI), на предприятиях розничной торговли).
Política de segregación(en los puestos minoristas no pueden venderse aves acuáticas que sean transmisoras naturales del virus de la gripe aviar);
С 1953 по 1959 год она проводила исследования в области цитогенетики и вирусов, рак, в Институте Вейцмана в Израиле, где была членом команды,
De 1953 a 1959, desarrolló su investigación en citogenética y virus causantes de cáncer en el Instituto de Ciencia Weizmann en Israel, donde fue parte
грибов, вирусов, червей и насекомых,
de los hongos, los virus y los gusanos e insectos
много генетической информации человека, а также бактерий и вирусов, главным образом безвредных, пока они в носу.
también información bacteriana y viral la mayoría de cosas totalmente inofensivas que hay en la nariz.
Результатов: 432, Время: 0.2923

Вирусов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский