ВЛАЖНАЯ - перевод на Испанском

húmeda
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый
mojado
намочить
мочить
макать
смочить
промокнуть
окунуть
обмочил
húmedo
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый
húmedas
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый

Примеры использования Влажная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бритва все еще влажная.
La cuchilla aún está húmeda.
Еще влажная.
Aún está húmedo.
скатерть еще влажная.
el mantel sigue húmedo.
Всем грибам нравится влажная среда, верно?
A todos los hongos les gustan los ambientes húmedos,¿Cierto?
И только влажная щель деревенской ведьмы может вернуть ему человеческое обличие.
Y sólo las paredes humedecidas de la bruja de la aldea podían devolverlo a su forma humana.
На ладони влажная, липкая субстанция.
Hay una sustancia húmeda y pegajosa en la palma.
Иногда влажная.
A veces rezuma.
Я не думала, что она еще влажная.
No me di cuenta de que aún estaba mojada.
Земля влажная.
La tierra está mojada.
Антибиотики и стерильная влажная повязка.
Administrar antibióticos y un vendaje estéril y húmedo.
Смотри все еще свежая. Видишь какая влажная?
Mira, aún está fresca.¿Ves que está húmeda?
Только взглянешь на убийцу- и сразу влажная.
Es ver a una asesina y ponerte caliente.
В этом районе имеются" мезотермическая" и" влажная тропическая" климатические зоны; площадь этого района составляет 115 744, 9 квадратных километра.
A esta región corresponden las zonas climáticas" mesotérmica" y" tropical húmeda", así como una extensión de 115.744,9 km2.
Ожидается, что в период проведения одиннадцатого Конгресса будет стоять теплая и влажная погода с температурой воздуха 34- 35оС.
En el período en que se celebrará el 11º Congreso, se prevé que la temperatura sea cálida y húmeda, entre 34º y 35º C(93,2º a 95º F).
С виду, может, и не скажешь, но эта влажная груда камней прячет довольно много сюрпризов.
No parece gran cosa, pero este gran pedrusco mojado esconde más de una sorpresa.
Близко от Темзы, здесь влажная почва и бедный кислородом суглинок,
La proximidad con el Támesis hace que el suelo esté húmedo y arcilla con reducido oxígeno,
Эта студия- неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника. Насколько это глупо?
El estudio es un desastre y está húmedo y no pensé en llamar a un fontanero.¿Cómo de estúpido es eso?
Она была сухая, влажная, рассыпчатая, пористая,
Era seco, húmedo, crujiente, esponjoso,
Однако погода зимы довольно ветреная и влажная, поэтому мягкость климата не ощущается.
Sin embargo, el clima de invierno es bastante ventoso y húmedo, por lo que no se siente tan suave.
Ее озорная попка- твердая, а ее влажная, девственно крепкая киска только для вас.
Su travieso culo es firme, y su húmedo y virginalmente apretado pote de miel está ansioso de ti.
Результатов: 64, Время: 0.0334

Влажная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский