CALIENTE - перевод на Русском

горячий
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente
теплый
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
жарко
calor
caliente
caluroso
hace calor
žarko
acalorada
горячо
caliente
calurosamente
gran
fervientemente
vivamente
profundamente
ferviente
profundo
sumo
sinceramente
тепло
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
секси
sexy
buena
caliente
atractivo
guapo
sensual
sexi
macizo
ardiente
buenorro
жарким
caluroso
cálido
caliente
горяченького
caliente
кальенте
caliente
горячая
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente
горячей
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente
горячего
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente
теплая
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
теплое
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
теплой
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
жарче
calor
caliente
caluroso
hace calor
žarko
acalorada
горячее
caliente
calurosamente
gran
fervientemente
vivamente
profundamente
ferviente
profundo
sumo
sinceramente
теплее
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
тепле
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
жарком
тепла
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo

Примеры использования Caliente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nosotros los estudiantes de la vida sé que voy a estar caliente.
Мы студенты жизни Я знаю, что будет жарко.
Bar Caliente.
Кальенте бар.
Ella es caliente.
Она секси.
Justo debajo del sello, lo que es tan caliente… es el tiempo.
Что же было таким жарким? Это погода.
Te diré si estás caliente o fría.
Я буду говорить тебе, горячо или холодно.
Estaba disgustado, así que Sheldon lo invitó a tomar una bebida caliente.
Он был расстроен. И Шелдон пригласил его на чашечку чего-нибудь горяченького.
Y el calor de la parte de atras del generador lo mantiene bueno y caliente.
А высокая температура резервного генератора поддерживает там уют и тепло.
Voy a necesita agua caliente, toda la que puedas calentar.
Нужна теплая вода. Сколько сможете достать.
Eso es caliente.
Это секси.
Parece que estaba recibiendo un poco demasiado caliente para su propio bien.
Похоже, вы становились немного слишком жарким для вашего же блага.
Sí, demasiado caliente.
Да, слишком горячо.
Cerrito de Agua Caliente.
Серрито де Агуа Кальенте.
Te daré otra manta si quieres, o tal vez chocolate caliente.
Если хочешь, принесу еще одно одеяло, или горяченького какао.
pero te mantendrá caliente.
но это сохранит тепло.
Dame otra manta caliente. Su temperatura sigue en 26 grados.
Дайте мне еще одно теплое одеяло Ее температура все еще 80 градусов.
Ese es el problema… la sangre caliente en tus manos sienta bien.
И это проблема… теплая кровь на руках- это приятно.
Adam sabe que estoy caliente.
Адам знает, что я секси.
Caliente, muy caliente.
Горячее, очень горячо.
La Tierra caliente.
Тьерра Кальенте.
Y se volverá intensamente caliente.
И будет чрезвычайно жарким.
Результатов: 2927, Время: 0.3656

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский