ТЕПЛО - перевод на Испанском

calor
тепло
жара
жарко
температура
зной
пылу
нагрев
жарковато
жаркий
calurosamente
тепло
горячо
искренне
сердечно
искреннюю
cálido
теплый
тепло
жаркий
горячий
искреннюю
горячо
тепленькое
caliente
горячий
теплый
жарко
горячо
тепло
секси
жарким
горяченького
кальенте
cálidamente
тепло
искренне
горячо
сердечно
от души
calidez
тепло
теплой
cordialmente
тепло
сердечно
горячо
искренне
радушно
efusivamente
тепло
искренне
горячо
сердечно
cordial
сердечный
тепло
теплый
искреннюю
дружественной
дружеского
радушна
sumo
сумо
весьма
тепло
горячо
очень
крайне
присоединяюсь
большим
огромным
глубоким
calentito
abrigada
afectuosamente

Примеры использования Тепло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в моем джазе сейчас всем станет тепло.
está por ponerse calentito con mi jazz.
Audi A1 Управление Тепло.
Audi A1 Manejo Calefacción.
У мамы дома всегда тепло.
La casa de mamá está siempre caliente.
Вам достаточно тепло, мисс Дьюк?
¿Está suficientemente abrigada, Sra. Duke?
Достаточно тепло?
Estas suficientemente tibia?
Я хочу, чтобы отныне в этом доме царили только дружба, Любовь и тепло.
Quiero que esta casa… solo contenga amistad y amor y calidez.
Там так тепло.
Se está aquí tan calentito.
Нужно тепло.
Necesitamos calefacción.
Это прекрасно** С твоей улыбкой так тепло*.
Es adorable** con tu sonrisa tan tibia*.
Чисто и тепло.
Limpia y abrigada.
Вам здесь тепло.
Si está calentito aquí.
Но, полагаю, ты предпочтешь тепло и безопасность губернаторской постели.
Pero sospecho que preferirías la calidez y la seguridad del colchón de plumas de un gobernador.
Чтобы тебе было уютно и тепло.
Mantente agradable y tibia.
Я уверен, что ей тепло.
Estoy seguro de que va abrigada.
Мама обеспечит уют и тепло.
Mamá tendrá al nene cómodo y calentito.
Слишком тепло.
Muy abrigada.
Но мы сохраняли тепло… всеми доступными нам способами.
Pero nos manteníamos calientes los unos a los otros… como podíamos.
Чтобы поддерживать тепло.
Para mantenerse calientes.
А знаете что, вы могли бы использовать тела друг друга чтобы сохранить тепло.
Podríais haber usado vuestro calor corporal para manteneros calientes.
Нам хорошо и тепло.
Estamos a cubierto y calientes.
Результатов: 1346, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский