ГОРЯЧАЯ - перевод на Испанском

caliente
горячий
теплый
жарко
горячо
тепло
секси
жарким
горяченького
кальенте
sexy
сексуальный
секси
горячая
сексапильная
секс
красавчик
привлекательный
горячо
знойная
красотка
ardiente
огненный
голубой
горячая
пылающий
сексуальная
горящий
горящего
страстный
жгучей
секси
telefónica
телефонный
телефона
звонков
речевой
линию связи
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
excitante
здорово
захватывающе
интересно
волнующе
возбуждающе
возбуждает
горячая
волнительно
увлекательно
hot
горячий
хот
снап
candente
горячей
острой
актуальным
каленым
насущный
злободневной
жгучую
животрепещущий
buenorra
maciza

Примеры использования Горячая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пи- Джей- это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры?
¿PJ no es una chica ardiente que te estás tirando?
Что ж, Донна, а ты горячая.
Mmm. Bueno, Donna, eres excitante.
Потому что ты не такая горячая.
Porque no estás tan buena.
Мигель, твоя мамаша- горячая штучка.
Miguel, tu mamá está buena.
Как тебе удается сохранить вино холодным, когда ты такая горячая?
¿Cómo mantienes el vino frío si eres candente?
Это случайно не твоя горячая невестка?
¿No es esa tu sexy cuñada que esta fumando?
Эта невозможно горячая детка только что спросила у меня открывалку.
Esta chica ridiculamente hot me acaba de pedir un destapador.
Извиняюсь, моя горячая голая жена с отстойным лицом?
Lo siento, pero¿mi buenorra mujer desnuda con una cabeza-cubo?
У тебя есть парень, Горячая Донна?
Tienes novio,¿Excitante Donna?
Боже, ты такая горячая.
Dios, eres ardiente.
Она была горячая.
Estaba buena.
У него была самая горячая подружка.
Tenía la novia más sensual.
У нее, похоже, всегда горячая пора в самом разгаре.
Bueno, ella siempre está en medio de una temporada atareada.
это Брук, горячая библиотекарша, которую я обрюхатил.
la bibliotecaria sexy me quedé embarazada.
Да, к тому же она горячая!
Si, además, ella esta candente!
Горячая блондинка, которая живет в квартире Уолтера?
¿La rubia maciza que vive en el ático de Walter?
Верно я говорю, Горячая Донна?
¿Estoy en lo cierto, excitante Donna?
Она горячая.
Ella está ardiente.
она очень горячая.
ella está… muy buena.
Она горячая.
Está buenorra.
Результатов: 679, Время: 0.0831

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский