ГОРЯЧАЯ ШТУЧКА - перевод на Испанском

muy buena
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
sexy
сексуальный
секси
горячая
секс
сексапильная
горячо
красавчик
знойная
красотка
cosa caliente
горячая штучка
es sexy
быть сексуальной
быть сексуально
быть секси
es caliente

Примеры использования Горячая штучка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это ты, горячая штучка?
¿Eres tú, chica sexi?
говорят она очень горячая штучка.
Es un ardiente bomboncito.
Потому что у него отношения с" Эшли х. Горячая штучка".
Porque tenía una relación con"Ashley X. Hotee.".
Ты настоящий друг… и горячая штучка.
Eres un verdadera amiga y una pequeña incandescente.
Удачи, горячая штучка.
Buena suerte, cosita caliente.
Слушай, Лорен горячая штучка, я понимаю, но если ты хочешь быть с Пэйсон, ты должен ухаживать за ней.
Mira, Lauren está buena, lo entiendo pero si quieres a Payson vas a tener que ir tras ella.
Я уже начинаю уставать, а теперь ты говоришь, что воспитательница вовсе и не горячая штучка.
Me siento un poco cansado y ahora encima me estás diciendo que la profe no está buena.
моя сестра- горячая штучка.
mi hermana está buenísima.
выглядит ли она" лучше", она подразумевает вопрос: я горячая штучка или нет?
esta mejor lo que realmente te pregunta es si parece que esté buena o no?
Приветик, горячая штучка. Хочешь полизаться
Hola, cosa sexy,¿quieres chuparme la cara
Она горячая штучка, я сам хотел на ней жениться, но ты меня обошел.
Ella está muy buena, yo me casaría con ella, pero tu has llegado primero.
Если юная, горячая штучка просит, чтобы ты ее отшлепал, у тебя без вариантов будет нихуевый стояк.
Si algo ardiente, algo joven, te pide que la sacudas vas a tener una puta erección.
Тогда я хочу показать всем, что я чертовски горячая штучка, С большими яйцами
Supongo que quiero que todos vean que soy sexi con un par de pelotas de metal
ты все еще вполне… все еще… горячая штучка.
ya sabes, que sigues estando muy buena.
правда кажетесь, и ты горячая штучка, но, к сожалению, вы меня спутали с кем-то другим, так может я просто.
y estás muy buena, pero, por desgracia, creo que me confundes con otra persona, con lo que me limitaré.
Она казалась горячей штучкой.
Me pareció sexy.
она была горячей штучкой.
estaba muy buena.
Опять тусовался с этой слепой горячей штучкой?
¿Estabas con la ciega sexi?
Тут даже есть драже" Горячие штучки".
Incluso tienen"red hots".
А знаете, еще одну горячую штучку?
Y sabes¿qué otra cosa está caliente?
Результатов: 48, Время: 0.095

Горячая штучка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский