CÁLIDA - перевод на Русском

теплый
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
тепло
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
искренне
sinceramente
realmente
verdaderamente
fervientemente
genuinamente
calurosamente
ferviente
honestamente
sinceridad
muy
горячо
caliente
calurosamente
gran
fervientemente
vivamente
profundamente
ferviente
profundo
sumo
sinceramente
горячий
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente
жаркий
caluroso
cálido
caliente
calor
tórrido
калида
calida
cálida
радушный
cálida
calurosa
cordial
теплое
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
теплая
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
теплой
caliente
cálido
tibio
caluroso
cordial
templado
теплом
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
тепла
calor
calurosamente
cálido
caliente
cálidamente
calidez
cordialmente
efusivamente
cordial
sumo
горячая
caliente
bueno
sexy
hot
ardiente
cálida
calurosa
hirviendo
ferviente

Примеры использования Cálida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Era como una larga ola cálida en mi cuerpo.
По телу пробежала долгая горячая волна.
Esta habitación es muy cálida.
Эта комната очень теплая.
leal, cálida.
преданная, теплая.
Un baño caliente, una cama cálida.
Горячая ванна, теплая кровать.
Muy agradable, muy cálida.
Очень милая, очень теплая.
Es grande y cálida.
Она большая и теплая.
Ella estaba tan cálida, tan cálida.
Она была такая теплая, такая теплая.
Y yo la cogí… su cabeza estaba tan pesada… cálida.
И я взяла… ее голова была такая тяжелая… теплая.
Tu mano es tan cálida.
Твоя рука такая теплая.
Estoy bajo una catarata cálida de incertidumbre.
Я под теплым водопадом неопределенности.
Una noche cálida de verano, antes del aire acondicionado.
Жаркой летней ночью, до появления кондиционеров.
La casa estaba tan cálida, los pequeños estaban en la cama.
Дом был таким теплым, детки лежали в кроватях.
En una cálida noche de verano.
Теплым летним вечером.
Como tampoco he tenido la cálida tierra de mi planeta en mis manos.
Так же, как никогда не держал в руках теплую землю родной планеты.
Pasó a ser una persona muy cálida.
И оказалась очень радушной.
Si solo supieras lo bien que se siente relacionarse con una persona cálida.
Если бы ты только знала, как это иметь отношение с теплым человеком.
Zona la Costa Cálida.
Побережья Коста- Калиды.
Al Sr. Pete le gustaría personalmente extender su más cálida felicitación a la Srta. Six.
Мистер Пит хотел бы персонально передать свои самые теплые поздравления мисс Сикс.
Los miembros de la delegación encontraron las condiciones materiales adecuadas y la atmósfera, cálida.
Члены делегации отметили наличие адекватных материальных условий и теплую обстановку.
Su mano estaba tan cálida.
У нее такие теплые руки.
Результатов: 418, Время: 0.0859

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский