ИСКРЕННЕ - перевод на Испанском

sinceramente
искренне
честно
правда
сердечно
горячо
я действительно
искреннюю
откровенно говоря
по правде говоря
realmente
действительно
очень
правда
фактически
по-настоящему
реально
вообще-то
поистине
совсем
подлинно
verdaderamente
действительно
подлинно
поистине
по-настоящему
очень
реально
искренне
истинно
воистину
понастоящему
fervientemente
искренне
горячо
очень
твердо
страстно
мы решительно
genuinamente
подлинно
действительно
искренне
поистине
по-настоящему
реально
реальный
истинных
на деле
понастоящему
calurosamente
тепло
горячо
искренне
сердечно
искреннюю
ferviente
искренне
горячо
очень
горячее
искреннюю
большую
твердую
страстным
ярый
пылким
honestamente
честно
правда
серьезно
искренне
откровенно говоря
я действительно
если честно
sinceridad
искренность
честность
откровенность
искренне
открытость
искреннее
прямотой
правдивости
muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
ardientemente

Примеры использования Искренне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я искренне верю, что мы не можем игнорировать это вопрос и далее.
Pero, en verdad, creo que no podemos seguir ignorando más está pregunta.
Я искренне отдаю должное всем, кто принимал участие.
Vuelvo a decir que rindo un sincero homenaje a todos los que participaron.
Искренне прошу Вашего содействия в этих вопросах.
Pido encarecidamente su colaboración en relación con estos asuntos.
И я искренне надеюсь, что через несколько дней мы завершим эту работу.
Espero seriamente que en los próximos días concluyamos esta labor.
Искренне прошу Вашего сотрудничества в этих вопросах.
Pido encarecidamente su colaboración en relación con estos asuntos.
Мы искренне приветствуем этот сбалансированный подход.
Acogemos con sumo agrado ese enfoque equilibrado.
Мне, конечно, искренне жаль, что с Мэттом такое случилось.
Mira, en verdad siento lo que le pasó.
Неужели эти люди искренне думают, что Бог сидит и выбирает любимые?
¿Cree esta gente de verdad que Dios se sienta a escoger sus favoritos?
Доктору Кареву искренне жаль, и он хотел бы сказать тебе об этом лично.
El Dr. Karev lo siente de verdad y le gustaría decírtelo él mismo.
Можем мы поговорить искренне?
¿Podemos hablar francamente?
Ты говорил искренне.
Lo dijiste en serio.
Я говорил искренне.
Lo dije en serio.
Говорю искренне.
lo digo de corazón.
И я говорил это искренне.
Y lo dije en serio.
она была искренне удивлена.
ella estaba sorprendida de verdad.
Прости, я был пиздюком--- Искренне.
Pido perdón por haber sido un pendejo---¡Sin reservas!
Ну, я говорил искренне.
Bueno, lo dije en serio.
С профессиональной точки зрения я искренне восхищен Линкольном и Майклом.
De verdad, profesionalmente hablando tengo mucha admiración por Lincoln y Michael.
Я знаю, ты профессионал, я тебя искренне уважаю.
Sé que eres un profesional, y te respeto, en serio.
И я сказал искренне.
Y lo dije en serio.
Результатов: 2235, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский